Algunos analistas sostienen que el actual proceso impone costosos retrasos a quienes desean reestructurar su deuda, que los deudores no están protegidos eficazmente frente a la interposición de demandas por inversores disidentes26, y que la incapacidad del deudor de atender a corto plazo el servicio de la deuda no da lugar a una suspensión de dicho servicio de modo que se impidan reclamaciones de pago por vía judicial que podrían redundar en perjuicio del deudor y los acreedores como grupo27.
现有的进程在寻求务重
出现费钱的拖延,未能有效保护
务人免遭异议投资者提起诉讼,26
务人在短
内无力
本付息,却未就
作出
本付息停滞安排,以便阻止以诉讼
式强迫
——
种诉讼既危害
务人,也有损于
权人群体。