1.En consecuencia, lograr el cumplimiento de las normas dará lugar a un cambio cualitativo en la sociedad de Kosovo.
因此,实现这些标准将带来科索沃社会的质变。
2.Además, las tecnologías de destrucción y transformación irreversible deberían aplicarse conforma a las MTD y las MPA.
此外,在应用销毁和永性质变技术时应依照最佳可得技术和最佳环保做法行事。
3.Entre otros métodos de eliminación, cuando la destrucción o la transformación irreversible no constituye la opción ambientalmente preferible, figuran los que se describen a continuación.
4.En esta subsección se exponen las operaciones disponibles en el mercado para la destrucción y la transformación irreversible ambientalmente racional del contenido de COP en los desechos.
本小节介绍了对废物中所含持性有机污染物进行无害环境的销毁和永性质变处理的现有商业作业。
5.Además, en la sección III B se establece que las tecnologías de destrucción y transformación irreversible se deben poner en funcionamiento de conformidad con las mejores técnicas disponibles y las mejores prácticas ambientales.
此外,第三B节规定,销毁和永质变的技术应该按照现有最佳技术和最佳环境做法的原则采用。
6.Si bien la información contenida en estas directrices sobre proveedores de tecnologías de destrucción y transformación irreversible parece ser exacta, el PNUMA no asume responsabilidad alguna por posibles inexactitudes u omisiones y las consecuencias que puedan derivarse.
7.La autoridad competente del país en cuestión deberá cerciorarse de que la destrucción o transformación irreversible del contenido de COP, realizada de conformidad con las mejores prácticas ambientales o las mejores técnicas disponibles no constituye la opción ambientalmente preferible.
8.Por distintas razones, tanto para el bajo contenido de contaminantes orgánicos persistentes como para los niveles de destrucción y transformación irreversible, se han recomendado definiciones provisionales en las directrices técnicas generales (véanse las secciones III A y III B de las directrices).
9.Sin embargo, se ha percibido que en economías emergentes como la de México coinciden enfermedades producto del rezago, con las propias de un acelerado proceso de urbanización, como son las enfermedades cronicodegenerativas en donde se ubican las patologías neurológicas y psiquiátricas, muchas de ellas asociadas al cambio epidemiológico que se ha observado en lo últimos años.
10.En relación con los niveles de destrucción y transformación irreversible, en la sección III B de las directrices técnicas generales figura una definición provisional que se refiere al contenido de contaminantes orgánicos persistentes de los residuos sólidos y las emisiones atmosféricas máximas admisibles de PCDD y PCDF derivadas de operaciones de eliminación, así como ejemplos de la legislación nacional relativa a las emisiones atmosféricas y liberaciones acuosas.
11.La Conferencia de las Partes encargó también al Grupo de Expertos que examinara la solicitud formulada por la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea en su séptima reunión y que, de ser posible, reuniera información sobre las mejores prácticas ambientales con respecto a contaminantes orgánicos persistentes producidos en forma no intencional, incluidas las tecnologías más recientes para la destrucción y la transformación irreversible enumeradas en las directrices generales del Convenio de Basilea.
12.Las directrices técnicas del Convenio de Basilea para el manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en PCB, PCT o PBB, que los contengan o estén contaminados por éstos se basan en las directrices técnicas generales sobre contaminantes orgánicos persistentes en lugar de abordar concretamente, en relación con los PCB, las cuestiones de los niveles de destrucción y transformación irreversible, los métodos de eliminación ambientalmente racional y el bajo contenido de contaminantes orgánicos persistentes planteadas en el párrafo 2 del artículo 6 del Convenio de Estocolmo.
13.En la sección IV G de las directrices técnicas generales, se estipulan los métodos que cabe considerar que constituyen eliminación ambientalmente racional de desechos consistentes en contaminantes orgánicos persistentes, que los contengan o estén contaminados por éstos, incluidos los métodos de tratamiento previo, los métodos de destrucción y transformación irreversible, otros métodos de eliminación que se han de utilizar cuando la destrucción o transformación irreversible no representen la opción preferente desde el punto de vista ambiental y otros métodos de eliminación que se han de utilizar cuando el contenido de contaminantes orgánicos persistentes sea bajo.