Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo .
她详详细细给我们
述了在田里看到的
切.
contar; relatar; narrar; historiar
Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo .
她详详细细给我们
述了在田里看到的
切.
El testigo nos habló en un tono neutro.
证人不带感情地向我们
述。
Ha escrito un libro en el que relata sus viajes.
他写了
本
述他旅行的书。
Los hechos relatados en esta novela son verídicos.
在
部小说里
述的事情是真实可信的。
Escuchó impasible el relato de la tragedia.
他冷冷的听着他的
述。
Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.
我们不要在我已经
述过的那些地方重复发

事件。
Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.
他们满怀激情地谈到自己的信念,积极主动地
述自己的想法。
Cada uno lo cuenta a su modo
每人都按照自己的方式来
述那件事情.
En las zonas rurales, los jóvenes me hablaron de la falta de oportunidades en sus comunidades.
在澳大利亚农村,青年人向我
述了他们社区中缺乏机会的情况。
El cuento merece ser contado.
那故事值得
述。
Un delegado compartió las experiencias de su país con respecto al mejoramiento de la competitividad de las PYMES.


表
述了该国增强中小企业竞争力的经验。
Un capítulo especial del Código Laboral de Azerbaiyán abordaba los derechos laborales de las mujeres, así como su realización.
阿塞拜疆劳工法有专门
章
述了妇女的劳动权利及其落实的问题。
Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.
他所遇到的撒哈拉活动家
述了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。
En distintas zonas de Australia, los jóvenes me contaron de la constante violencia doméstica que existe en sus hogares.
在澳大利亚各个地区,青年人向我
述了他们家庭中存在的无休止的暴力。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
个故事
述了
个小女孩跟着
只奇怪的兔子走进
个洞穴后发
的事。
Cuando la generación de los supervivientes se haya marchado, si no somos nosotros me pregunto ¿quién va a relatar su historia?
随着幸存的
人日渐离开人世,如果不由我们来
述他们的苦难,还有谁会来
?
Vines se centró en las condiciones generales en las que operaban los mecanismos de supervisión y pidió una mayor cooperación entre ellos.
瓦因斯先
重点
述了各监测机制运作的
般状况,他呼吁加强其彼此间的合作。
Durante estas visitas, muchos niños informaron al experto independiente del impacto extremadamente negativo de los castigos corporales en su vida escolar y doméstica.
在
些访问中,许多儿童向独立专家
述了体罚对其学校和家庭
活造成的极其有害的影响。
En ese sentido, quisiera compartir con la Asamblea General lo que un periodista explicó sobre la visita que hizo a un pueblo africano.
在
方面,允许我向大会
述
记者在其访问非洲
个村庄时的报道。
La presunta víctima había contado la misma historia a dos trabajadores sociales, al médico que la examinó y al fiscal adjunto de la ciudad.
据称受害人向两名社会工作者、检查他的医务官员和市助理检察官
述的情况始终相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。