Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任
一种表
。
indicador, ra
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任
一种表
。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想利用这个机会向你们表
我们
衷心
谢。
El verbo es la parte de la oración que indica la acción.
动词是句子中表
动作
部分。
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
交出带着佩剑
剑带作为投降
表
。
Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.
掌声是观众满意
表
.
El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这出戏用了层进法来表
它

。
Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.
现在所做
事
表
已
后悔了。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好
一种表
.
Tomó parte en esa acción por solidaridad con sus compañeros.

加了那一行动以表
对同志们
支持。
Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有一组到场
人表
不同意这些声明。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时是欢乐
表
。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取
以权利为基础
方式表
赞赏。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织
合作
水平表
满意。
Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.
本着同样
精神,指南还述及就担保信贷表
关切。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表
希望工作组
各次会议注重更加实际
问题。
Apoyaríamos con agrado un tema sobre armas convencionales, tal como han manifestado otras delegaciones.
正如其
代表团已
所表
,我们将非常赞同一项关于常规武器
项目。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会对两个特派团在这方面
合作表
赞扬。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果
确切性质表
了各种不同
看法。
La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.
秘书处对帮助撰写本报告
人员表
谢。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其
代表团表
支持欧盟
立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。