Meneó la cabeza en señal de rechazo.
摇头表拒绝。
expresar; manifestar; mostrar; significar; indicar
Meneó la cabeza en señal de rechazo.
摇头表拒绝。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时的表。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手友好的一种表.
Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.
掌声观众满意的表.
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手信任的一种表。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人逝世表哀悼。
El verbo es la parte de la oración que indica la acción.
动词句子中表动作的部分。
Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.
得奖后,他向父母表了感谢。
Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.
我不知道如何向您表感谢。
El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这出戏用了层进法来表它的感情。
Se excusó por no haberse despedido de nosotros.
他为不辞而别向我们表歉意.
Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有一组到场的人表不同意这些声明。
Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.
卡洛斯表没有任何需要申报的物品。
El presidente nos congratuló con un sumario discurso.
主席用简短的话语向我们表了祝贺。
Me dio excusas por no haber contestado a mi carta.
他为没有给我回信向我表歉意.
Le di mi enhorabuena por el premio conseguido.
他得了奖,我向他表祝贺。
Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.
他现在所做的事情表他已经后悔了。
En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.
他们在会上表了提前完成计划的决心.
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
他交出着佩剑的剑作为投降的表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。