Remitiéndose a la jurisprudencia del Comité, arguye que, si es expulsado de inmediato de Dinamarca, de nada servirá que el Comité examine su comunicación.
他援用委员会的判例辩称,若立即将他从丹麦遣驱逐回去,会使委员会对他来文的审议形同虚。
establecido formalmente; de existencia nominal
www.francochinois.com 版 权 所 有Remitiéndose a la jurisprudencia del Comité, arguye que, si es expulsado de inmediato de Dinamarca, de nada servirá que el Comité examine su comunicación.
他援用委员会的判例辩称,若立即将他从丹麦遣驱逐回去,会使委员会对他来文的审议形同虚。
Las políticas y mandatos no surten efecto si el personal del PNUD no entiende el concepto del género o no posee los conocimientos necesarios para incorporar la perspectiva de género en su trabajo.
如果划署的工作人员不理解两性平问题,或者缺乏将两性平纳入工作主流的能力,那么任何政策和任务规定都形同虚。
A pesar de los diversos acuerdos de comercio preferencial que ha firmado con sus principales socios comerciales, el comercio exterior de África sigue tropezando con una multitud de barreras no arancelarias y con excesivos requisitos para la entrada en los mercados que anulan el acceso que otorgan los regímenes arancelarios preferenciales.
与主要贸易伙伴达成了各种优惠贸易安排,但非洲的对外贸易仍遭遇众多的非关税壁垒和过多的市场进入要求,使优惠关税制度下给予的市场准入条件形同虚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。