Se imparte en institutos, escuelas de arte, escuelas profesionales, escuelas militares y religiosas.
承担中等教育的
校有文法
校,艺术
校,职业
校,军校
宗教
校。
escuela de oficios
Se imparte en institutos, escuelas de arte, escuelas profesionales, escuelas militares y religiosas.
承担中等教育的
校有文法
校,艺术
校,职业
校,军校
宗教
校。
Además hay una escuela técnica de formación profesional con 371 estudiantes matriculados.
另外还有一所技术
职业
校,
人数为371人。
También en las escuelas profesionales secundarias se imparte enseñanza profesional durante un período de uno o varios años (profesiones más sencillas).
另外,
中等职业
校,提供1年或1年以上的职业教育(简单职业)。
El sistema de enseñanza secundaria en Israel comprende los establecimientos docentes técnicos y profesionales y los establecimientos de enseñanza general.
以色列的中等教育系统由技术/职业
校
普通高中组成。
Unas 98.000 personas se están capacitando como obreros especializados en 307 escuelas técnicas, y el 35% de ellas son muchachas (o mujeres).
目前有98 000名熟练劳动工人
307所职业
校(中等专科
校)接受
,
们中少女(妇女)占35%。
La matriculación depende de los resultados obtenidos en el examen de entrada y el éxito alcanzado en los institutos o escuelas profesionales secundarias.
根据入
考试的成绩
文法
校或中等职业
校的成绩录取
。
En el último año académico, el número de muchachas que ingresaron a escuelas profesionales fue superior al del año anterior en un 1,1%.
最近一个
年度,职业
校(中等专科
校)招收的女
比上一个
年度增加1.1%。
La educación en una escuela secundaria profesional dura habitualmente tres años, y excepcionalmente cuatro años, o dos años para las especialidades menos complejas.
中等职业
校通常
制3年,
特殊情况下为4年,对于比较简单的职业则为2年。
Ha aumentado tanto el número de escuelas de formación profesional como su distribución en todo el país, lo que permite satisfacer mejor la mayor demanda.
职业
校的数量有所增加,而且广泛分布于全国各地,因此,需求进一步得到满足。
Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Irán) apertura de centros de formación en tecnologías de la información; capacitación en computación para refugiados afganos e iraníes pobres.
技术调度
职业
:(伊朗)开办信息技术职业
校;为阿富汗难民
贫穷伊朗人进行电脑
。
En todas las disciplinas sociales y de humanidades que se enseñan en las escuelas secundarias de formación profesional se dedica un determinado número de horas a la familia.
中等职业教育
校的所有社会人文课程中都有一定数量的课时专讲家庭问题。
Si el niño se matricula en la escuela básica, la escuela secundaria superior o una institución de enseñanza técnica, la prestación se paga hasta que el hijo cumpla 19 años.
基础教育基础上运行的基础
校、高级中
或职业
校中的孩子有权领取子女津贴直至年满19岁。
Desde el estudio que se llevó a cabo en 1990-1991 el número de escuelas de formación profesional y de establecimientos de enseñanza secundaria especial se ha reducido en un 14%.
自1990/1991
年以来,职业
校
中等特殊教育机构的数量降低了14%。
Si un niño asiste a la escuela básica, la escuela secundaria superior o la escuela técnica cuando llega a la mayoría de edad, el progenitor debe seguir manteniendo al hijo mientras éste estudia.
如果子女上基础
校、高中或职业
校并
成年之前
之后继续
校
习,父母必须
子女求
期间对其进行抚养。
El Estado supervisa y financia las escuelas de formación profesional, los establecimientos de formación profesional secundaria, las escuelas especiales y los programas de educación nacional y educación especial, así como los programas educativos correccionales.
国家对职业
校、中等职业教育机构、特殊
校及国家教育、特殊教育方案
社会矫正教育方案实行直接监督并提供资金。
Con arreglo a las directrices sobre matriculación e ingreso en escuelas y cursos, las condiciones impuestas para inscribirse en colegios primarios, secundarios generales o profesionales de cualquier tipo no son discriminatorias por motivo de género.
教育方面,新
注册
入
实施细则中规定的基础教育、普通中等教育以及职业教育
校的入
条件没有基于性别的歧视。
De ellos, 45.478 en escuelas técnicas o relacionadas con la técnica, 38.992 en escuelas profesionales, 27.496 en institutos, 1.437 en escuelas religiosas, 1.178 en escuelas de magisterio, 1.051 en escuelas de arte y 285 en escuelas para niños con necesidades especiales.
其中,中等技术
相关
校招
45,478人,职业
校招
38,992人,文法
校招
27,496人,宗教
校招
1,437人,师范
校招
1,178人,艺术
校招
1,051人,针对由特殊需要儿童的
校招
285人。
Se han creado 19 escuelas nacionales de formación vocacional en ciencia doméstica para niñas y mujeres en las zonas fronterizas, y más de 14.000 niñas y mujeres se han beneficiado de la formación vocacional impartida en esas escuelas.
边界地区创立了19所女童
妇女家政职业

校,14 000多名女童
妇女从这些
校提供的职业
中获益。
Parece manifestarse una tendencia a que los niños y niñas de minorías étnicas sigan estudiando por más tiempo: muchos más que antes pasan de colegios secundarios a institutos de enseñanza superior, en especial a establecimientos de enseñanza profesional superior.
似乎存
少数民族儿童接受更长时间教育的趋势:从中
升入高等教育,尤其是高级职业教育
校的儿童比过去多得多。
La mejora de la eficacia en la formación del espíritu empresarial en las escuelas de formación profesional y la creación de campañas mediáticas para fomentar el espíritu empresarial entre los jóvenes son algunos de los mecanismos de apoyo que se mencionaron.
改进职业
校中的创业精神
效果,发起一场促进青年创业精神的媒体运动,作为援助机制,也为报告所提及。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。