La Corte de Apelación examinó las pruebas respecto de cada uno de los apelantes.
上诉法院虑了每个上诉人的证据。
La Corte de Apelación examinó las pruebas respecto de cada uno de los apelantes.
上诉法院虑了每个上诉人的证据。
En ciertos ordenamientos jurídicos se abordan estos problemas.
法域的法律虑了这关切问题。
El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.
小组还虑了其他专员小组的相关判例。
Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.
为执行《千年发展目标》虑了几种方法。
Los salarios mínimos profesionales se fijarán considerando, además, las condiciones de las distintas actividades económicas.
最低职业工资也虑了各种经济活动的条件。
Consideré la proposición y decidí aceptarla.
我虑了以后,决定采纳那建议.
Además, se tuvieron en cuenta la integración de los sistemas y el liderazgo.
此外,还虑了各系统的整合性和领导能力。
Algunos representantes consideraron la idea de elaborar nuevos instrumentos jurídicos internacionales sobre la delincuencia económica y financiera.
表虑了关于制订新的经济和金融犯罪问题国际法律文书这想法。
Sin embargo, aquí se tienen en cuenta las limitadas exportaciones que se realizaron con arreglo régimen TMA.
不过,这里也虑了根据“除武器之外的切产品”制度实现的有限出口。
Ello repercute en la elección de tecnologías, puesto que limita el número de alternativas posibles.
这限制了可加虑的不同办法的数目,影响了技术选择。
En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.
他认为,这个词的确包括了需要虑到的切类别的人。
No se utilizaron metodologías comunes para este sector, y sólo se presentaron consideraciones cualitativas.
该部门没有采用共同的方法,只在质量方面提出了虑。
Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.
虑到已经发生了动态变化,现在对此进行重新审查的时机是成熟的。
Se ha vuelto a examinar la lista de esas actividades, a la luz de las prioridades establecidas por las Partes.
根据缔约方确定的优先事项,重新虑了此种活动的清单。
El UNICEF tiene presentes las consideraciones de género cuando ofrece su apoyo en situaciones de emergencia.
在紧急情况中,儿童基金会提供的支助虑到了性别因素。
Estas fechas se han establecido teniendo en cuenta las solicitudes de países concretos y oficinas estadísticas regionales.
确定这日期时虑到了个别国家和区域统计部门的要求。
Se trata de una solución de avenencia que tiene en cuenta las posiciones de todos los Estados Miembros.
这是妥协的结果,虑到了所有会员国的立场。
El aumento señalado anteriormente también refleja el efecto retardado del establecimiento de cuatro puestos de P-2 en el bienio 2004-2005.
上述净增额还虑到了2004-2005两年期设置的四个P-2员额的延迟影响。
La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.
俄罗斯表团认为,预算更加简明扼要并确定了优先虑的战略方向。
Turquía ha logrado importantes adelantos en las esferas prioritarias de las políticas expuestas en el Programa de Acción Mundial.
土耳其在《世界行动纲领》注重的优先虑政策领域取得了重要进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。