No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺, 就不怕别人批评指出.
deficiencia; defecto; falta
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺, 就不怕别人批评指出.
Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.
他是一个优缺
都很明显
人。
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向他指出缺又不伤害他
.
Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.
我们将非常感谢诸位能够指出我们工作中缺
.
Hay que abordar todas las deficiencias que puedan menoscabar los logros alcanzados.
必须矫正可能破坏过去成就
缺
。
Los retrasos de los proyectos son resultado de deficiencias en los documentos de construcción.
施工文件中缺
导致项目出现拖延。
Cabe deducir que cada uno de esos enfoques tiene aciertos e insuficiencias.
由此可以推断,上述每种法都既有优
又有缺
。
El inconvenientes era que el término "participar" podía abarcar potencialmente a personas que fueran inocentes.
缺
是,“参加”有可能会包括无辜
人。
Este programa tiene algunas deficiencias, ya que no captura todos los elementos de costos correspondientes.
该程序有一些缺,即不能捕捉所有
有关成本要素。
Debemos superar las deficiencias.
我们应当克服缺。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺,
合国已证明是不可或缺
。
Consideramos que el no haber incluido estos hechos en el párrafo 23 constituye un grave fallo.
我们认为,漏掉上述事实是第23段一个严重缺
。
Aunque el proyecto de Convención contribuye a ello en cierta medida, tiene importantes deficiencias.
虽然公约草案在若干程度上对这有帮助,它有实际
缺
。
Las ventajas y desventajas del sistema quedarían claras en un examen interno que se realizaría próximamente.
通过即将来到内部审查,图集
优
/缺
会变得明白。
No siempre estaremos de acuerdo con todas las propuestas y continuaremos valorándolas en su justo valor.
我们将不会总是同意所有建议,我们将继续根据其优缺来判断那些建议。
Creo que sería útil, ahora que tenemos la experiencia, que tengamos en cuenta las carencias que observamos.
我认为,现在我们有了经验,应当考虑已经发现缺
。
Ha presentado un análisis de la estrategia de salida de la Misión, sus logros y sus deficiencias.
他分析了特派团撤出战略、它
成就和它
缺
。
Se incluyeron explicaciones cuantificables de los logros y se hizo una exposición franca y objetiva de las deficiencias.
它包括对成绩量化解释,并以坦率和客观
式解释了各项缺
。
No obstante, esas reformas no consiguieron subsanar ciertas deficiencias de los tribunales especiales que después heredaron los tribunales especializados.
是,专门法院并没有矫正从特殊法院沿袭
缺
。
Su juicio, en términos generales, fue que las deficiencias no afectaron de manera adversa la integridad general de las elecciones.
它总判断是,缺
没有对选举
总
完整性产生不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。