1.Las mujeres eran relativamente jóvenes en el momento de ser esterilizadas; entonces tenían, en promedio, 34,4 años de edad.
妇做输卵管绝育术时的平均年龄为34.4岁,相对年。
2.¿Obliga la ley de Benin al hombre a obtener la autorización previa de su mujer antes de recurrir a los anticonceptivos o la esterilización?
的法律是否要求男子在诉诸避孕药具或绝育手术之前征得其性伴侣的同意?
3.Procede señalar asimismo que 94 (2,99%) de las 3.144 mujeres de la muestra estudiada declararon que habían sido esterilizadas; ninguna de ellas notificó que hubiera esterilización masculina.
据报告,在被调查的3 144位妇中,有[字迹模糊]%是由性做了绝育术,无男性做绝育术。
4.Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.
5.Las mujeres de 45 a 49 años emplean la esterilización femenina en su mayor parte, una clara indicación de que las mujeres de esa edad prefieren suspender su fecundidad en lugar de espaciarla.
至49岁的妇大部分做绝育手术,这清楚地表明这个年龄段的妇愿意停止生育而不是延长生育周期。
6.La esterilización forzada no sólo constituye una violación grave de los derechos de la mujer en materia de procreación, sino que tampoco ofrece grandes beneficios por lo que respecta a la prevención del VIH.
强制绝育不仅是对妇生殖权的根本侵犯,而且在预防艾滋病毒方面好处不多。
7.Por ejemplo, se otorgó la condición de refugiado o protección adicional a la pareja de quien había sido obligado a esterilizarse, las mujeres que no querían contraer matrimonio obligadas y las víctimas de la violencia doméstica.
例如,被迫绝育的人的伴侣、拒绝强迫婚姻的妇庭暴力受害者的难民地位得到了承认,或者给予了补充保护。
8.En la misma encuesta se determinó que la esterilización femenina llegaba a 1,8% y la esterilización masculina a 0,3% en el grupo de las mujeres casadas que utilizaban métodos de planificación de la familia y de las mujeres que habían estado casadas y los habían utilizado previamente.
9.Tales declaraciones y directrices deben insistir en que se facilite el acceso de todas las mujeres a información objetiva y completa y que obligar o incitar a las mujeres seropositivas a someterse a esterilización o abortar contra su voluntad es una clara violación de sus derechos.
10.El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.