管理的
1.Desincentivos para la ordenación sostenible de los bosques.
可持续森林制约因素。
2.Un repositorio es un proyecto de gestión a largo plazo.
一座处置库是一个长期项目。
3.Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.
还需要对青年进行有关分散教育。
4.Todavía no se está utilizando todo el potencial de la gestión ambiental.
环境应用仍然没有发挥其全部潜力。
5.Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.
该文件瞄准进行过期农药技术人员。
6.Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.
集中做法既有益,也有风险。
7.Elaboración y aplicación de criterios e indicadores para la ordenación sostenible de los bosques.
制定执行可持续森林标准指标。
8.Transferencia inadecuada de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques.
可持续森林无害环境技术转让不充分。
9.Ese gran inventario está gestionado en la actualidad por tres contratistas individuales.
这一庞大存货目前是由三名独立承包人。
10.Los costos y beneficios económicos de la descentralización no están bien cuantificados.
行分散经济成本利益还没有很好地量化。
11.Las metas y las iniciativas debían ser viables y gestionables para resultar productivas.
指标倡议要有成效,就必须是可行可。
12.Para reducir la pobreza es condición necesaria la conservación y ordenación adecuada de los ecosistemas.
只有在生态系统受到保护良好情况下才能减少贫穷。
13.En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.
在这方面,制定促进有利施分散环境政策至关重要。
14.Los bosques sujetos a una ordenación adecuada también constituyen sumideros netos de carbono.
良好森林也会形成净碳汇。
15.No obstante, hay límites a la centralización en la gestión de las operaciones.
然而,集中对行动是有限制。
16.El conserje viejo limpia la sala todos los días.
年迈员天天都清大堂。
17.El Comité Ejecutivo administra los recursos del Fondo.
执行委员会负责基金资源。
18.Su gobierno fue muy positivo para la empresa.
他方法对企业有积极作用。
19.El papel de la Potencia administradora es decisivo.
国所起作用是决定性因素。
20.Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.
各个代表团赞扬该部在总体方面工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false