Estamos ansiosos por conocer el resultado de la prueba.
我们都
急地等待着试验
结果。
Estamos ansiosos por conocer el resultado de la prueba.
我们都
急地等待着试验
结果。
A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.
有时候最好能忍受等待最好
时机。
El preso llevaba un año esperando la gracia del jefe del Estado.
那个囚犯一年来都在等待国家元首
赦免。
Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
参加比赛

急得等待评委
裁决。
Estamos esperando el discurso del nuevo presidente.
我们都在等待新总统
演说。
Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.
大胆
新行动必须等待适当
时机。
Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.
大约有800,000户家庭已在申请住房
等待名单上登
。
El período de espera medio es de tres meses.
这类援助
等待时间平均为三个月。
Se han adoptado ya medidas para acortar esta espera.
已经采取了缩短这一等待时间
措施。
Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.
两名正在等待判决
被告也被临时释放。
Mientras esperaba,me daba saltos el corazón.
我在等待
时候,


直跳。
Se esperan con impaciencia los detalles y los resultados generales de la misión del Presidente Mbeki.
正在
急等待姆贝基调解活动
细节和总体结果。
Cuando esparaba encendió un cigarrillo.
当他在等待
时候点了一支烟。
El objetivo de la Convención es lograr una igualdad sustantiva; garantizar un trato idéntico no es suficiente.
《公约》寻求实质性
平等;只保证同等待遇是不够
。
Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.
与此同时,等待已久
政党登
委员会终于正式组成。
El “Centro de servicios de la MKB” ofrece información completa sobre la igualdad de trato en su sitio Web.
“中小型企业服务站”在其网站上主办了一个关于平等待遇
综合主题网站。
La amenaza más grave para la estabilidad provenía de los excombatientes que estaban en espera de oportunidades de reintegración.
稳定所面临
最严重
威胁来自等待重返社会机会
前战斗
员。
Los donantes abrigan dudas respecto del pago de sus promesas de contribución, mientras esperan aparentemente resultados concretos del proceso.
捐助方在兑现承诺方面犹豫不决,显然是在等待进程
具体结果。
Hay otras cuestiones sobre las que necesitaríamos recibir instrucciones de Moscú —por ejemplo, el mecanismo de desarme y otros temas.
关于诸如裁军机制等等其他问题,我们需要等待来自莫斯科
指示。
Por quinto año, la Comisión cerró más casos de los que abrió, y la antigüedad media de las denuncias era de diez meses.
该委员会已接连五年了结
案件超过新案件
数量,而申诉
平均等待时间为十个月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。