El prejuicio está más lejos de la verdad que la ignorancia.
偏见比无知离真理更远。
verdad
欧 路 软 件版 权 所 有El prejuicio está más lejos de la verdad que la ignorancia.
偏见比无知离真理更远。
No tengo más armas que la verdad.
真理是我唯一的武器。
Todo el mundo debe ceder a la verdad.
所有的人都要服从真理.
El amor a la verdad fue la antorcha de su vida.
对真理的热爱是他的生命之光。
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 就需要旗帜鲜。
Esta verdad fue la inspiración para las Naciones Unidas.
一真理是对联合国的激励。
La verdad no puede ser únicamente propiedad de una civilización o cultura.
真理不可能专属一种化。
Es propiedad común de la todas las civilizaciones.
真理是所有的共同财产。
El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.
对话意味着我们对真理的拥有是相对的。
Estoy seguro de que todos admitimos esas verdades indiscutibles.
我确信,我们大家都些白白的真理。
Esas palabras sencillas esconden una profunda verdad
那些简单的话语中包含着深刻的真理.
Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.
有人自称自己属于识真理的唯一的特定群体,也有人欢迎和珍视对方的多样性。
El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.
对话集美学和伦理于一身,是真理的具体体现。
La Comisión de la Verdad y la Reconciliación (CVR) concluyó su labor y presentó su informe al Presidente.
真理与和解委员会完成了工作并向总统提交了报告。
Como medida provisional, la CVR también recomendó la moratoria y conmutación de todas las penas de muerte.
真理与和解委员会建议,作为过渡措施给所有死刑犯予以缓刑减刑。
El Gobierno ha establecido un comité interministerial encargado de examinar las recomendaciones de la CVR con miras a preparar un informe oficial.
政府设立了跨部委委员会,审评真理与和解委员会的建议,以编写一份白皮书。
La utilidad sólo puede ser “buena” en la medida en que no entra en conflicto con la verdad, la belleza ni la ética.
功利,只有在与真理、美和伦理没有冲突时,才是“好的”。
La simple verdad es que no se concibe el desarrollo sin la empresa y, en última instancia, sin desarrollo no puede haber empresas.
简单的真理是,没有企业就没有发展希望,并且从长远看,没有企业就没有发展。
Deseamos la reconciliación basada en la verdad, puesto que la reconciliación sólo es posible mediante la verdad y un entendimiento común de la historia.
我们所要求的是以真理为基础的和解,因为只有通过揭露历史真相并对历史有一个共同理解,此种和解才有可能。
Las recomendaciones de la CVR sobre la pena de muerte se consideran de carácter imperativo y, como tales, el Gobierno está obligado por ley a aplicarlas.
真理与和解委员会关于死刑的建议被列为是必须执行的,因此政府必须根据法令的规定落实些建议。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。