El parentesco entre ambas teorías es indudable.
这两种之间
联系
明白无误
。
El parentesco entre ambas teorías es indudable.
这两种之间
联系
明白无误
。
El teorema es la base de la práctica.
实践
基础。
Este problema tal vez sea puramente teórico.
这一问题可能仅仅。
Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
这些实验证明那个.
Su teoría se formuló en la década de los setenta del siglo pasado.
他形成于
世纪70年代。
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反往往也
真
。
Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.
你述和你一直坚持
不一致。
La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".
布什当局主导下今天
军事
要求实行
“强制预防”。
La tesis extrajurídica debería dejarse de lado.
应当不会法律之外
。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出索赔只
。
Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.
此外商定了指挥和控制、政策和程序。
Quisiera también darle las gracias por habernos facilitado este útil documento conceptual.
我还愿感谢你给我们提供一份十分有益文件。
Es una teoría coherente, y ha tenido un triunfo colosal.
这一个浅显易懂
,并且获得了彻底
胜利。
Funda su teoría en datos científicos.
他建立在科学数据之
。
Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.
强调指出这种社会排斥体系
特定性质
十分重要
。
Será una doctrina de carácter orgánico, capaz de adaptarse a las experiencias y condiciones existentes.
这将一套活
,将根据现有
经验和条件加以调整。
El Iraq afirma que esta reclamación se basa en modelos teóricos.
伊拉克说,这件索赔依据模型。
La Argentina lamenta la formulación de nuevas doctrinas de seguridad que no descartan la utilización de armas nucleares.
阿根廷对不排除使用核武器新安全
出台感到遗憾。
Basaba su teoría en principios indocumentados.
他根据文献
未曾记载过
原则。
Finalmente, hay un último reto: el reto doctrinal.
还有一个最后一个挑战:
挑战。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。