No es malo equivocarse; lo malo es persistir en el error.
错并
。
是坚持错误。
No es malo equivocarse; lo malo es persistir en el error.
错并
。
是坚持错误。
Si no quieres equivocarte, no tomes decisiones precipitadas.
你要是想
错误,就别仓促做决定。
Me preocupa mucho cometer errores.
我很担心错误。
Debemos evitar repetir los errores.
我们应该避免重复错误。
Es difícil que uno no cometa ningún error en toda su existencia
.—个人想终生错误是很难
.
Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.
我们委内瑞拉从加拉加斯西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过
话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们
错”。
Además, los funcionarios no estaban en condiciones de asumir responsabilidades políticas. Así pues, el sistema actual supone un paso importante en el sistema de buena gestión.
相对昔日以公务员出任主要官员制度,他们即使
错,也须按照公务员
惩处制度处理,
能由公务员承担政治责任,现时
制度在管治上踏出重要一步。
Esta vez hagamos bien las cosas y reconozcamos que la inversión en los niños es la mejor base sobre la cual se puede construir una nación sólida y pacífica.
让我们这一次要
错误,并且认识到对儿童
投资是建设一个强大和和平国家
基础。
La negativa de un Estado moroso a rendir cuentas ante los demás Estados y la defección de un Estado sin que fuera objeto de sanciones han debilitado a la comunidad del Tratado sobre la no proliferación.
错
国家拒绝对其同伴负责,国家
履行职责没有受到制裁,这都削弱了《
扩散条约》社会。
Mi delegación insta a todas las sociedades que han sufrido injusticias semejantes en su pasado o que las han cometido, ya sea en tiempos de paz o de guerra, en contra de poblaciones de otras creencias u orígenes étnicos, a reconocer la injusticia cometida y a tomar medidas activas para aceptar su historia y grabar internamente en su memoria colectiva dichas lecciones.
我国代表团敦促知道或过去无论在和平时期还是战争年代对其他宗教或种族人民下类似错误行径
所有社会承认
错误,并采取积极步骤顺应历史潮流,在其集体记忆中吸取这些教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。