Los bomberos van a apagar el incendio.
消防员们前去灭火。
extinguir un incendio; apagar el fuego
www.frhelper.com 版 权 所 有Los bomberos van a apagar el incendio.
消防员们前去灭火。
Además, los países han comenzado a intercambiar experiencias sobre el mejor modo de prevenir los incendios y combatirlos.
此外,各国还就防火和灭火的最佳方式交流经验。
En general, en la sesión de ponencias se demostró la importancia de una relación estrecha entre el órgano coordinador de la lucha contra los incendios y los organismos de detección.
总而言之这次专题介绍证明了灭火协调机构与探火机构之间加强联系的重要性。
Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.
所有地点都安装了烟雾探测(与负责大楼的安保公司和瑞士消防队联接)和灭火。
Kuijpers señaló que gases relacionados con esos fenómenos (CFC, HFC, HCFC y PFC) se utilizaban en diversos sectores, como el de la refrigeración, el aire acondicionado, las espumas, los aerosoles médicos, la protección contra incendios y los aerosoles no médicos.
Kuijpers指出,有关气体(氯化碳、化烃、氯烃和全氯化物)用于各个部,制冷和空调、泡沫材料、医用喷雾、灭火和非医用喷雾。
El Cuerpo de Protección de Kosovo siguió actuando como organización civil de socorro de emergencia y ha desempeñado bien las funciones que se le encomendaron, en particular la remoción de minas, trabajos de búsqueda y rescate, extinción de incendios, actividades humanitarias e intervenciones de urgencia.
科索沃保护团继续作为民间应急组织开展工作,并很好地执行了规定的任务,特别是在排雷、搜救、灭火、人道主义活动和应急活动方面。
Actualmente, a la mujer se la alienta a que trabaje incluso en actividades forestales que exigen un considerable esfuerzo físico, como la silvicultura y la extinción de incendios, al tiempo que el porcentaje de mujeres que realizan esos trabajos ha aumentado sostenidamente en los organismos gubernamentales, la industria forestal y las organizaciones no gubernamentales.
如今,社会甚至鼓励妇女从事重体力的森林活动,诸如植树造林或灭火,而且政府机构、森林行业和非政府组织中从事这些工作的妇女比例稳步增加。
Es posible que una parte importante del volumen total nacional de PCB, PCT y PBB se encuentre en pequeñas cantidades en manos de pequeños empresarios y propietarios de viviendas (por ejemplo, en las reactancias de lámparas fluorescentes que contengan PCB, otros pequeños dispositivos eléctricos, intercambiadores de calor y calentadores que contengan líquidos con PCB o PCT, PBB en sistemas de extinción de incendios, contenedores pequeños de productos puros y existencias en pequeñas cantidades).
多氯联苯、多氯三联苯和多溴联苯的国家总量中有很大一部分是由小业主和房东以少量方式所持有(例如,多氯联苯荧光灯镇流、其他小电装置、热交换、含有多氯联苯或多氯三联苯液体的加热、灭火系统中的多溴联苯、 纯产品的小容和小量储存)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。