Las causas del accidente aún no están claras.
事故原因还不清楚。
claro; distinto; obvio; evidente; despierto; lúcido; despejado; claro; saber; conocer
Las causas del accidente aún no están claras.
事故原因还不清楚。
No veo claro la importancia de ese problema.
我不清楚那个问题重要意义。
No comprendo el significado exacto de esa frase.
我不是很清楚这个子意思。
Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.
他以清楚简洁语言回复我们。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Nos da ejemplo de cómo los oprimidos se enfrentan a los opresores.
我们清楚看到被压迫者对抗压迫者。
El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.
老师提高嗓门为了让学们得清楚些.
Lo comprendo, pero no sé explicarme.
我明白是怎么回事,可是说不清楚。
No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.
虽然我不清楚发了什么,但是我很高兴.
Me recomienda que considere bien el caso antes de tomar una decisión.
他建议我在做一个决定之前要好好想清楚。
Hablaba muy despacio , vocalizando todas las palabras.
他讲慢条斯理,一个字一个字都咬得很清楚。
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人得更清楚。
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把说清楚,别让人摸不着头脑。
Prométeme que averiguarás dónde han escondido los lápices.
请你向我保证你会弄清楚他们把铅笔藏到哪儿了。
Quiero dejar muy en claro una cuestión.
让我非常清楚地讲明一点。
Tengo bien en claro cuál es la respuesta.
对本人来说,答案非常清楚。
No obstante, no está claro si se precisa una petición de la Asamblea General.
但是否需要大会提出要求尚不清楚。
No está claro que esta propuesta sea viable.
现在尚不清楚这是否切实可行。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘标准。
Esa tendencia se vio claramente reflejada en los modelos de financiación.
这种趋势清楚反映在供资模式中。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。