El mar se mete profundamente en tierra.
海深深地伸入陆地。
El mar se mete profundamente en tierra.
海深深地伸入陆地。
Esa ingratitud penetra hondamente en su corazón.
那种忘恩负义行为深深地伤了他心。
Su faz mostraba una profunda preocupación.
他脸上有着深深地担忧。
Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.
有证据表明,法伐木公司也经常深深地卷入广泛非法伐木活动。
Se trata únicamente de la reproducción de una práctica ancestral profundamente enraizada en la vida de los grupos en cuestión.
它只是一种古老习俗再现,已深深地融入有关群体生活。
Por lo tanto, con la asignatura "Nociones" se conseguía que la percepción de la realidad de los niños quedara estructurada por su honda inmersión en los relatos de la Biblia.
CKREE这一程传授保证学童深深地浸在《圣经》故事里,成为其观察现实基础。
La Sra. Johnson previno contra la vaguedad de esa expresión porque hacía menos viable la aplicación de medidas concretas detalladas a los sistemas de defensa antimisiles y afianzaba en el programa de la OTAN el interés estadounidense de dominar el espacio.
Johnson警告要把这一术语弄模糊清,因为这会那么容易对导弹防御规定详细具体措施,并北约议程深深地留下美国关注空间优势烙印。
Estas medidas menoscaban los esfuerzos por promover la confianza entre los dos gobiernos y pueblos y tienen también un efecto muy negativo sobre las perspectivas de lograr una solución amplia y duradera para el conflicto, ya que inciden en cuestiones que tienen que ver con la situación final.
这些措施深深地影响在两国政府之间和两国人民之间促进信任努力。 它们也对公正、持久与全面解决冲突前景产生非常消极影响,如同对作为核心最后地位问题产生影响一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。