El estado de derecho es un principio fundamental de la gobernanza moderna.
法制是现代的一个根本原则。
gobernar el Estado
El estado de derecho es un principio fundamental de la gobernanza moderna.
法制是现代的一个根本原则。
Quienes no comprenden la manera en que se gobierna al país, a menudo preguntan cuál es la cantidad de presos.
那些不了解朝鲜方式的人经常询问关于囚犯人数的问题。
Estableció muchos fundamentos importantes del arte de gobernar, tales como políticas fiscales liberales, sistemas de administración y gestión sólidos y la igualdad ante la ley, y garantizó las inmunidades diplomáticas.
他建立了许多重要的计——开明税务、良好的行和管理体制,以及法律面前平等——及护外交豁免。
El Gobierno cuenta con un marco institucional estable, basado en la rendición de cuentas y la transparencia, y con políticas decisivas para potenciar la seguridad social y el imperio de la ley.
巴拉圭府建立了以问责制和透明度为基础的稳定的体制框架,确定了以加强社会障为目的的果断策并依法。
Si bien las Islas Salomón necesitan realizar progresos que trasciendan la crisis inicial de la ley y el orden, el desafío sigue siendo el de nutrir el país y construir su economía para sostenerlo.
所罗门群岛必须在克服初期的法律和秩序危机之后更进一步,但是,仍然存在着以及建设可以维持家的经济的挑战。
Mediante sus estructuras estatales, la Constitución, las leyes, los valores religiosos y culturales y un sistema judicial neutral y totalmente independiente, Egipto se esfuerza por afirmar el imperio de la justicia y la primacía de la ley.
府机构、《宪法》、宗教和文化法律及价值观、以及中立且完全独立的司法系统,埃及努力提倡司法和法律的至高无上。
Algunos países occidentales consideran el empeoramiento de los conflictos en esta era de la globalización como un “choque de civilizaciones” e intentan eliminar los efectos de los procesos que no les benefician estableciendo modelos estándares de ideología y Estado.
一些西方家认为,全球化时代不断恶化的冲突是“文明冲突”,它们图谋建立标准意识形态和模式,消灭各种对其不利的进程的影响。
Hoy, en cambio, es evidente que los Estados débiles y mal gobernados, que no desean o no pueden administrar sus países con justicia, son la fuente principal de las crisis mundiales, desde las guerras civiles y el genocidio hasta la pobreza extrema y los desastres humanitarios.
然而,今天清楚的是,软弱和理不善的家,不愿或不能公正,从而成为从内战和灭绝种族到极端贫困和人道主义灾难的全球危机的主要根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。