1.Este piso es perfectamente apto para su familia.
这套房子正好适合他们一家子。
2.Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.
狂欢节正好圣灰星期之。
3.Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.
你父五层,我正好下面。
4.Su deseo es contrario al mío.
他愿望与我正好相反。
5.Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.
显然,正如我已经显示那样,事实正好相反。
6.Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡。
7.Se sugirió que éste sería un tema adecuado para el examen anual propuesto anteriormente.
有人说,上面提出年度审评正好可以审议这一议题。
8.Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.
遗憾是,占领国所作所为正好与之相反。
9.El aumento significativo de la cooperación se debe a tal asignación, y a la mayor participación sobre el terreno.
被指派这名代表正好进一步参与实地一级工作,负责大大加强合作。
10.Tu determinación, tu experiencia en la Conferencia de Desarme y también en otros foros dedicados al desarme vienen a punto.
你执着、你裁军谈判议和其他裁军论坛中经验正好适合这项工作。
11.Ello abría la posibilidad de brindar un fundamento jurídico para determinados actos de terrorismo, como los atentados suicidas con explosivos.
这种概括性质设定例外正好造成一种可能情况,即为诸如携弹自杀爆炸等某些恐怖行为提供了合法依据。
12.El proyecto fue financiado conjuntamente por el Gobierno y por Cathay Pacific Airways, encauzando así las capacidades y los recursos de los sectores comercial y público y de las instituciones de beneficencia.
计划所需费用,由国泰航空公司和政府共同承担,这正好汇聚了慈善机构、商界和公营部门人才和资源。
13.A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
14.Nos complace que, hace tan sólo dos semanas, nosotros y nuestros asociados en el proceso de seis partes conseguimos acordar una declaración conjunta que, esperamos, ofrecerá la vía para el cumplimiento de esos objetivos.
15.Por consiguiente, Francia condena enérgicamente el ataque suicida cometido en Netanya hace apenas una semana, así como el lanzamiento de cohetes y de fuego de mortero, lo que costó la vida de muchos civiles israelíes.
16.El Programa de las Naciones Unidas para la Juventud destacó el décimo aniversario del Programa Mundial de Acción para los Jóvenes, con motivo de la celebración del Día Internacional de la Juventud, el 12 de agosto.
联合国青年问题方案强调了8月12日国际青年日正好适逢《世界青年行动纲领》十周年。
17.Cuando mi equipo estaba preparando mis observaciones, lo cual siempre es arriesgado, trató de descubrir cosas que hubieran sucedido exactamente en 100 días: ayer se cumplieron 100 días desde el inicio de la reunión en la cumbre.
18.En este contexto, recordamos los trabajos realizados por el Small Arms Survey, con sede en Ginebra, y recordamos al Consejo que su publicación anual de este año versará precisamente sobre el papel de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos actuales.
19.No obstante, indicó que el Gobierno había solicitado un aplazamiento de la segunda cumbre de la Conferencia, que inicialmente estaba previsto celebrar en Nairobi los días 15 y 16 de diciembre, ya que las fechas propuestas habrían coincidido con el inicio del período electoral.
20.Cínico es que se acuda al argumento de las torturas en el caso de Posada Carriles, cuando es éste quien está acusado en Venezuela de haber torturado salvajemente a numerosos ciudadanos de esa nación durante sus años como oficial de la Dirección General Sectorial de Inteligencia Policial (DISIP).