1.Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服的可能性。
2.El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.
巴西政府投资增加了咨询服的数量。
3.La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.
全美黑商业和职业妇女俱乐部协会是一个非盈利、以社区为基础的社会服。
4.Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.
年轻应当成为小额供资项目和的服对象。
5.Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的和服行业(优先事项)。
6.Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.
提供基础设施和服的和员通过实际的措施时可贯彻这些原则。
7.Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.
政府和非政府服提供收到了用以扩大其当地为吸毒者提供服的资源。
8.La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.
律师协会已寻求寻求向联合国以及联合国系统其他提供服。
9.Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.
根据该项目,两实体政府成立了两性问题中心作为其专业服。
10.También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同时还考虑到了私营部门协助地方政府和其他供水服方面的作用。
11.La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.
生物安全股提供与转基因生物安全及其排入环境有关的服。 而生物安全外地站则进行转基因生物安全研究。
12.También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.
重建还应导致重振能够提供水、能源、保健、教育和基础结这样的基本公共服的国家行政。
13.Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.
各组织都必须对各自的理事和服对象承担明确责任。
14.Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.
资金赠款帮助了该区域10个服提供改进了吸毒治疗和艾滋病毒预防服和实现了这项工作的多样化。
15.Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
这些中心与当地教育和社会服合作,确保其客户的身心康健。
16.Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.
顾问费用包括为那些需要秘书处所不具备的专门知识服而订立的和个合同。
17.Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.
与各国政府合作,建立制来培训私医生或保健提供者或提供保健服的网中工作者。
18.La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.
减贫的关键是实施可持续发展战略,包括对农村地区和社会服进行投资。
19.Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.
这些提供紧急避孕服,其中包括77所医院、173个保健中心和44个合法堕胎服。
20.Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.