Cumplo con mi deber y lo otro no me importa nada.
尽
的责任,别的
无关。
no tener que ver con; no haber relación con; no importar; no afectar
Cumplo con mi deber y lo otro no me importa nada.
尽
的责任,别的
无关。
Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.
他从不对己无关的事情发表意见。
Esto es su comportamiento individual ,no tiene que ver con nuestro grupo.
这是他的个体,
们的集体无关。
Este asunto tiene una importancia nula.
此事无关紧要。
El número de parientes uterinos carece de importancia.
母系亲属的人数无关紧要。
No ser una cosa grano de anís
并非无关紧要。
No importa que el acto terrorista no se realice.
有关的恐有没有发生
此无关。
No me hables de cosas indiferentes.
你别那些无关紧要的事情.
Por lo tanto, no podía decirse que no guardaba relación con las Naciones Unidas.
因此,不能认是
联合国无关的会议。
El fenómeno del terrorismo no está asociado con determinada religión, cultura o grupo étnico.
恐主义现象
任何宗教、文化或民族无关。
Si la respuesta es negativa, la información se considera no aplicable.
如果无关,就会认数据是不适用(NA)。
El terrorismo no tiene ninguna relación con la verdad de ninguna religión.
恐主义
任何宗教的原理都毫无关系。
Ese problema no me interesa.
那个问题无关.
Estas precauciones y juicios de valor no son una cuestión de derecho, sino de prudencia.
此种防范和倚重个人判断均法律无关,而只是谨慎之举。
Soy extraño a su proyecto.
他的计划无关。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个社会现实毫无关系的经济指数。
Por lo tanto, la cuestión de las justificaciones políticas o de otro tipo carece de pertinencia.
政治或其他理由的问题此是无关的。
La cuestión fundamental del desarrollo mundial no tiene nada que ver con los medios, sino con la moralidad.
全球发展的核心问题财富无关;这是道义问题。
Al Estado con el que España firma un convenio de seguridad social esto no le afecta en absoluto.
这件事同西班牙签署社会保险协定的国家无关。
No se debería restar importancia a la cuestión de las armas pequeñas y ligeras, como algunos sugieren.
不应像有人建议的那样,认小武器和轻武器问题无关大局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。