Por consiguiente, el número real de apelaciones es muy superior al número de sentencias recurridas.
因此上诉实际比上诉判决要多得多。
número; suma
Por consiguiente, el número real de apelaciones es muy superior al número de sentencias recurridas.
因此上诉实际比上诉判决要多得多。
Estos indicadores debían ser pocos y fáciles de aplicar.
指标应该少,应用简便。
Además, según los informes recibidos, había aumentado considerablemente el número de evaluaciones conjuntas realizadas.
报告联合评价也大幅增加。
El número de Estados Miembros no representados baja a 0.
无人任职会员国减至0。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它将进一步逐渐裁减。
Para conseguirlo, necesitamos aumentar el número de miembros, tanto permanentes como no permanentes.
为实现这一点,我需要既增加常任理事国,也增加非常任理事国。
Debería procurarse reducir el número de resoluciones que aprueba la Asamblea General.
应努力减少大会所通过决议。
Éstos se producen en un número sin precedentes.
所产杀炸弹手是空前。
En los últimos 30 años, el número de países considerados menos adelantados se ha duplicado.
来最不发达国家翻了一番。
No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.
无人任职会员国不变,仍为16国。
El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.
无人任职会员国不变,仍为16国。
Lamentablemente, esa lista está lejos de ser exhaustiva.
不幸是,前各种冲突实在太多了。
En la actualidad, como he indicado, la cifra asciende a 45.
正如我已指出,前这一为45个。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。
Ello equivale a menos del 5% de los ingresos adicionales de todo el mundo.
这个还不到全世界收入增长额5%。
Hoy la CEDEAO calcula que esa cifra asciende a 15 millones.
今天,西非经共体估计这一已达到1 500万件。
Ya tuvimos oportunidad de fijar dicho número, en forma preliminar, en 20 o más miembros.
初步来说,我已经有机会将确定为20多个。
La experiencia indica que en muchos casos puede ser menor.
如以上所述,控方通常在审判进行期间减少证人。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,该网站访问者稳步增加。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国稳步增加就证明了赋予它重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。