Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《公民及权国际盟约》第二条。
los derechos políticos
Es helper cop yrightArtículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《公民及权国际盟约》第二条。
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).
《公民及权国际盟约》第二条第三款。
El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
该国已经签署但尚未批准《公民权权国际公约》。
Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.
她们与男子一样享有所有民事权、公民权权。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体宣言》受到《公民权权国际公约》第二十七条启迪。
También insta a China a ratificar lo antes posible el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
同时敦促中国尽快批准《公民及权国际盟约》。
En el artículo 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se impone una obligación comparable.
相应一项义务载于《公民权权国际公约》第二十条。
Para más información, véase el quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
更多信息见加拿大根据《公民及权国际公约》提交第五次报告。
Una condición indispensable es la recuperación del Estado de derecho, que exige la vigencia de los derechos civiles y políticos.
因此,一个前提条件是恢复法制,这要求保护公民权权。
En el quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos figura información sobre esa ley.
有关该法信息可见加拿大根据《公民及权国际公约》提交第五次报告。
Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《公民权权国际公约》第二十七条反复声明了这一点。
El último elemento del artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se refiere a la no retroactividad.
《公民权权国际公约》第十五条最后一个要素是关于不可追溯性。
Kuwait reafirma su cabal apoyo a la lucha del pueblo palestino para que se le reconozcan todos sus derechos políticos legítimos.
科威特重申充分支持巴勒斯坦人民实现其一切合法权斗争。
El Estado de Kuwait reafirma todo su apoyo a la lucha del pueblo palestino por lograr todos sus derechos políticos legítimos.
科威特国重申,它完全支持巴勒斯坦人民实现其所有合法权斗争。
El Relator Especial pide al Gobierno de Myanmar que garantice la protección y promoción de todos los derechos civiles y políticos.
特别报告员吁请缅甸府保证,所有公民权权都得到保护促进。
Las mujeres están poco representadas en las instancias de poder político y administrativo, así como en las instancias de la sociedad civil.
妇女在权行权领域,以及在民间社会领域都只占很小比例。
Se puede consultar información complementaria al respecto en el quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
更多信息可见加拿大根据《公民及权国际公约》提交第五次报告。
Al igual que los derechos civiles y políticos, los derechos económicos y sociales deben con mucha frecuencia estar respaldados por recursos jurídicos.
经济社会权同公民权权一样,必须经常得到法律补救方法支持。
El Grupo de Trabajo recomienda que el Gobierno considere la posibilidad de firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
工作组建议该国府考虑签署批准《公民权权国际公约》。
Actualmente la cooperación técnica se centra en gran medida en los derechos civiles y políticos y existen buenas razones que justifican esta atención.
今天,技术合作在很大程度上注重公民权权,而且注重这一方面权有很好理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。