En Darfur meridional los organismos siguieron encontrándose con obstáculos para reasentar a algunos desplazados internos en el campamento superpoblado de Kalma.
达尔富尔,各机构设法使一些境内流离失所者搬人满为患的卡尔马难民营的工作继续遇到阻碍。
deshabitar
欧 路 软 件版 权 所 有En Darfur meridional los organismos siguieron encontrándose con obstáculos para reasentar a algunos desplazados internos en el campamento superpoblado de Kalma.
达尔富尔,各机构设法使一些境内流离失所者搬人满为患的卡尔马难民营的工作继续遇到阻碍。
Dichos derribos tienen lugar principalmente durante la noche y sus moradores reciben el aviso de trasladar sus posesiones con sólo unos minutos de antelación13.
这种拆毁多半夜间进行,居民只有几分钟的间搬自己的物品。
El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.
特别是联合国合办工作人员养恤基金租户搬,也是减少的原因之一。
En nuestra evaluación de los progresos realizados para su consecución hasta la fecha, la referencia a las estadísticas y los índices no es muy útil.
评估迄今为止实现这些目标方面取得的进展,搬数字和表格意义不大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。