1.Por consiguiente, las salvaguardias son esenciales para facilitar los programas nucleares con fines pacíficos.
因此保障监督对于推的核方案至关重。
2.Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.
在这方面推正当的旅游被视为促发展的工具。
3.No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推这一艰巨的程。
4.Todos los elementos del programa deben llevarse a la práctica al mismo tiempo.
必同时推这一议程的所有内容;其中任何一项都不能单独存在。
5.Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存在推国际发展议程的显著势头。
6.El Reino Unido está dispuesto a colaborar para hacer progresar el proceso de paz en la región.
联合王国决心致力于推中东的程。
7.Se hizo hincapié en la importancia de contar con políticas para promover el desarrollo sostenible.
与会强调必有推可持续发展的政策。
8.La sociedad civil no puede desempeñar un papel de facilitadora de la paz en el vacío.
民间社会不能在真空中发挥推方的作用。
9.Tercero, la cooperación internacional debería intensificarse.
最后,在推青年发展的事业中加强国际合作。
10.Los desarreglos de estos últimos años ponen de manifiesto la necesidad de continuar la indispensable reforma institucional.
最近注意到的功能失调,突显了推重的体制改革的必。
11.Se espera que la OTAN siga prestando la asistencia y el asesoramiento necesarios para hacerlo avanzar.
预计北约组织将继续提供向前推所需的援助咨询意见。
12.También se encuentran avanzados los planes de apoyo para facilitar el regreso de la población desplazada.
也很好地推了协助下的回返的支助计划。
13.La comunidad europea está creando la capacidad necesaria mediante la capacitación, equipamiento y asistencia técnica a la Autoridad Palestina.
欧洲共同体正通过向巴勒斯坦权力机构提供的培训、设备技术援助而推必的能力建设。
14.Ahora, la labor para impulsar esta iniciativa se centrará en desarrollar las metodologías apropiadas para recopilar la información pertinente.
现在推这项主动行动的工作重点,是制定适当的工作方法,用以收集这方面的资料。
15.Sin embargo, una paz duradera sólo es posible cuando se renuncia al terrorismo como medio para alcanzar objetivos políticos.
但只有彻底反对将恐怖主义作为推政治目标的手段,才能实现持久。
16.Guiada por este espíritu, China ha realizado grandes esfuerzos para promover una solución de la cuestión del Oriente Medio.
在这一精神指导下,中国为推中东问题的解决作出了不懈努力。
17.En el emplazamiento de Mamoun, donde se producían todos los propelentes sólidos, se ha retirado todo el equipo y las materias primas.
生产所有固体推剂的Mamoun场地内的所有设备原材料都已被清除。
18.Algunos de esos programas están dedicados a la promoción de la justicia y la reconciliación en los niveles local y nacional.
其中有些方案专门致力于推地方全国的司法与解。
19.Al fomentar las iniciativas regionales, las organizaciones regionales e intergubernamentales deberían lograr una buena división del trabajo e intercambio de información.
在推区域倡议的工作中,区域政府间组织应实现良好的劳动分工知识共享。
20.Si ello resulta imposible, habrá que considerar la posibilidad de hacer que los trabajos de la Conferencia avancen en otras instituciones multilaterales.