1.Los países donantes están explorando activamente mecanismos sostenibles e innovadores para financiar programas de lucha contra el SIDA y desarrollo internacional.
捐助国正在积极探求持续的创新机制,以资助关于艾滋病问题和国际发展的方案。
2.Su delegación está a favor de la investigación médica y la búsqueda del conocimiento, siempre y cuando no se pongan en peligro los valores humanos.
瑞典代表团支持开展医学研究,探求知识,条件是不破坏人类价值观念。
3.Los expertos de las Naciones Unidas están examinando con el Gobierno modos de establecer esa Comisión, junto con un tribunal especial para los criminales de guerra.
联合国专家目前正布隆迪政府探求此类委员和一个战犯特别法庭的方法。
4.Los hechos históricos tales como han sido determinados, entre otros, por investigadores de países occidentales, han demostrado ya hace tiempo que jamás hubo ningún “genocidio armenio”.
5.El proceso de reforma y la continua búsqueda del modelo más racional de organización del sistema de salud son también las características de los Estados más desarrollados.
此外,改革进程以及对保健系统最合理的组织模式的不断探求是最发达国家的特点。
6.El Consenso de Monterrey pide que se busquen medios pragmáticos e innovadores de seguir aumentando la participación de los países en desarrollo y los países con economías en transición en todas las instituciones internacionales que adoptan decisiones y fijan normas en materia económica.
7.Lamentó que ni ella ni su colega pudieran seguir los debates durante el período de sesiones anterior porque los participantes usaron sus propios idiomas y códigos, y reiteró la necesidad de explorar los métodos y mecanismos existentes para encontrar un idioma común y asegurar un entendimiento mutuo.
8.Su delegación teme que, si se mantuviera la directriz, muchos Estados vacilarían en participar en un tratado porque no podrían hacer una reserva que excluyera el mecanismo de solución de controversias o de aplicación, y esto podría poner en peligro el objetivo de la universalidad en las conversiones multilaterales.
9.El Programa tiene por objeto mejorar la capacidad de gestión y coordinación de las autoridades pertinentes de los distintos países, entre otras cosas mediante el establecimiento o el reforzamiento de unidades de inteligencia financiera, la creación del Comité Andino de Asistencia y Cooperación Policial, la mejora del intercambio de informaciones y de la cooperación entre las fiscalías, la adopción de un instrumento jurídico para evitar el desvío de precursores, el aumento de la descentralización de los programas de reducción de la demanda y la creación o el fortalecimiento de centros nacionales y andinos de supervisión de drogas.