Su cobardía le lleve a huir de cualquier tipo de responsabilidad.
他生性懦弱,逃避担
何责
。
asumir; tomar sobre sí; cargar
Su cobardía le lleve a huir de cualquier tipo de responsabilidad.
他生性懦弱,逃避担
何责
。
Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.
每人必须担自己的行为的后果.
Estamos dispuestos a asumir la parte de esa tarea que en justicia nos corresponde.
我们随时愿意担我们在这一
应
担的责
。
Un mea culpa lo comparte la comunidad internacional.
国际社会应对此担责
。
Es apta para ocupar este cargo.
她有能力担此项职
。
Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.
担刑事责
的最低年龄往往过低。
Las Naciones Unidas sufragarán el costo del viaje de los miembros de la delegación.
联合国担代表团成员的旅费。
Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.
这项职责今后由各项条约轮流
担。
Compartimos la responsabilidad de la realización del trabajo.
我们担着完成这个工作的共同责
。
Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.
妇和
担支持和照顾的责
。
En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.
我们尤其确立了担保护责
的概念。
Mi país se ha preparado para asumir mayores responsabilidades en los asuntos multilaterales.
我国准备在多边事担更大责
。
Sólo mediante el acceso a la información podrá la comunidad internacional asumir sus responsabilidades.
国际社会只有通过获得资料才能担其责
。
La comunidad internacional no se puede permitir que fracase el Tribunal Especial.
国际社会不能担让特别法庭失败。
Todos compartimos ahora la responsabilidad de hacer realidad los objetivos comunes.
我们现在都共同担着实现共同目标的责
。
El Estado debe asumir la responsabilidad de proteger y promover el bienestar de la población.
国家必须担保护和促进其人民福祉的责
。
También han asumido la responsabilidad de criar a los niños.
此外,她们还担起了抚养孩子的责
。
Las mujeres también han asumido la responsabilidad del cuidado de los niños.
此外,妇还要
担起儿
保育方面的责
。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两国政府对本国人民担的职责。
La Junta Ejecutiva sufragará los costos de la revisión de una actividad de proyecto propuesta.
执行理事会应担审评拟议的项目活动的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。