El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
这份计划须经主任批准。
ratificar; aprobar
El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
这份计划须经主任批准。
Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.
在受援国承诺批准这些国际文书后,承诺的批准数增加了200多个。
Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.
法庭不得批准非法出售。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委会建议批准这项请求。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行国际盟约和协定。
Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.
我们敦促会国尽早予以批准。
Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.
他认为委会希望批准这些请求。
Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.
这套政策和程序批准后将予颁布。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通过批准这项议定书。
Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
批准书应交存联合国秘书长。
¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?
公需要在兼并之前获得批准?
Tiene facultad para otorgar ese permiso.
他有权力批准那件事情。
169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.
该公约得到了厄瓜多尔政府的批准。
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
为此目的,泰国正在完成国内批准程序。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载的修订。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下议院,以便最后批准。
La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.
《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。
La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.
这种假期作为一个权利问题申请和批准。
Confía en que todos los Estados firmen y ratifique la Convención lo antes posible.
欧盟希望所有国家尽快签署并批准该公约。
Benin debe ratificar todos los instrumentos internacionales contra la trata de personas.
贝宁应该批准所有反对贩运人口的国际文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。