Libraron una larga batalla contra el alfabetismo.
他们为扫进行长期的斗争。
alfabetizar; eliminar el analfabetismo
西 语 助 手 版 权 所 有Libraron una larga batalla contra el alfabetismo.
他们为扫进行长期的斗争。
El programa de “Libros para la patria” se centró en la alfabetización de la población.
“向家乡捐书”的重点是扫。
El programa abarca actividades preescolares, cursos de alfabetización para mujeres y actividades generadoras de ingresos.
方案开展的活动包括学前教育、妇女扫班以及创收活动。
3.1 Crear un entorno habilitante mediante campañas de sensibilización del público, apoyo político y capacitación jurídica.
1 通过公共宣传、政治倡议和法定的扫活动等形式营造一种有利的环境。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
为所有的儿童普及免教育,为各种年龄的成年人提供扫方案。
Los programas de alfabetización son funcionales puesto que también enseñan aritmética e imparten conocimientos empresariales prácticos para obtener ingresos.
扫方案还会教授算术技能和与收入相关的经营技能,这一意义上讲,该方案非常实用。
Se han creado en Kuwait diversos mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer, como el destinado a su alfabetización.
科威特设立了几个提高妇女地位的机构机制,包括致力于妇女扫的机构。
Asimismo desea saber si se han adoptado disposiciones para que las mujeres adultas que han recibido alfabetización continúen sus estudios.
就成年妇女而言,她想知道一旦她们扫成功,为了使她们继续受教育,是否做出了规定。
Promoción de la educación integradora y de la alfabetización como medios de nivelar las oportunidades y de luchar contra la discriminación.
促进包容性的教育和扫,以其为实现机会平等和消除歧视的手段。
Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.
文率显著下降,大量学员参加扫班,这些扫班是在不歧视的基础上举办的。
El Ministerio también ha aprobado un Plan Nacional de Alfabetización para los hombres y las mujeres que no han acabado la enseñanza básica.
教育和文化部还通过了一项为未能完成基础教育的男女制定的国家扫计划。
Se abrirán nuevos centros comunitarios, inicialmente en cinco distritos, con el apoyo de la UNESCO, que impartirán clases de alfabetización y programas de formación profesional.
由教科文组织提供支助的新社区中心拟步在五个区开办,它们将提供扫课程和专业技能方案。
En el transcurso de ese año, 63.000 personas habían concluido el nivel de secundaria, 34.000 el nivel de primaria y 40.500 su nivel de alfabetización inicial.
在当年,63 000人完成了中等教育,34 000人完成了等教育,40 500人完成了扫培训。
Pregunta qué otros idiomas aparte del francés se emplean en la enseñanza y si la enseñanza en distintas lenguas plantea problemas para la educación y la alfabetización.
她询问,除法语之外的其他语言是否被用于教学,多语言教学是否给教育和扫制造了难题。
Algunos países, como Austria, el Canadá, Suecia y Tailandia, hicieron frente a las elevadas tasas de analfabetismo entre las mujeres migrantes poniendo en práctica programas de alfabetización.
包括奥地利、加拿大、瑞典和泰国在内的一些国家通过开展扫方案解决移徙妇女文率高的问题。
La India ha desarrollado una nueva tecnología docente con el fin de difundir masivamente los conocimientos informáticos a un costo que los hace asequibles para todos los niños.
印度开发的一项新的教育技术力图以所有儿童都能承受的代价,来实现大规模的计算机扫。
Esta estrategia va dirigida a aplicar varias directrices básicas relacionadas, entre otras cosas, con la enseñanza obligatoria, la alfabetización, la eliminación de la deserción escolar y otras cuestiones conexas.
此项战略力图实现包括有关义务制教育、扫、预防辍学等措施在内的一系列核心指导原则。
Por último, pregunta cómo se llevó a cabo la campaña de alfabetización, cuyo éxito fue parcial, y si se movilizó a la sociedad civil y a las organizaciones no gubernamentales.
她最后询问,在一定程度上取得成功的扫活动是怎样开展的,是否动员了公民社会和非政府组织。
Uno de esos programas es el programa de evaluación y de monitoreo de la alfabetización de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).
其中的一个方案是联合国教育、科学及文化组织(教科文组织) 开展的扫评估与监测方案。
La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.
教科文组织开展了提高能力扫行动,将在文率高于50%或文人数超过1 000万人的国家实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。