Esa sonrisa cubre una tristeza profunda.
在那笑声的背后隐藏着巨大的哀。
triste; apenado
Esa sonrisa cubre una tristeza profunda.
在那笑声的背后隐藏着巨大的哀。
Se notaba un ambiente fúnebre.
感到了哀而庄严的气氛。
Además, es lamentable que en el siglo XXI haya pueblos enteros que sigan viéndose privados de su derecho a la libre determinación.
在当今二十一世纪时代,这些人仍被剥夺决的权利令人无限
哀。
Sería trágico permitir que esta gran inversión se perdiera simplemente porque no se proporcionan los recursos relativamente limitados que se necesitan.
如果让这项昂贵的投资仅仅因为没有提供所需的较少量的资金受损,那哀了。
Su delegación sintió tristeza por los esfuerzos de varios Estados para eliminar las palabras de condena al antisemitismo del texto de la resolución.
以色列代表团对几个国家欲从决议中删除对反犹主义的谴责的所作所为感到
哀。
Lamentablemente, ante este hecho nos embarga la tristeza cuando vemos una organización como ésta, las Naciones Unidas, doblegada, sumisa y complaciente, que aplaude, en el camino al cadalso, su propia ignominia.
遗憾的是,当们考虑这一局势时,
们为联合国这样一个组织深感
哀,它如此沉溺
陶醉,在走向断头台的道路上竟然为
己的处境喝彩。
¿Qué beneficio obtendremos al lamentarnos de la suerte de los pobres si seguimos tratando de vender la mayor cantidad posible de armas a la mayor cantidad posible de países en desarrollo?
如果们一方面谋求把最大数量的武器出售给很多发展中国家,一方面又对贫穷者的命运表示
哀,那又
事何补呢?
Es lamentable que aquellos de quienes se esperaría asistencia en lugar de ayudar se estén aprovechando de una situación angustiante, en connivencia con algunos caudillos, con el fin de obtener permiso para verter esos desechos peligrosos.
本指望那些人提供援助,可他们却乘人之危,与一些军阀勾结,得到了在那里倾弃危险废物的许可,令人哀。
Sr. Sealy (Trinidad y Tabago): Los Estados miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe deseamos expresar nuestro profundo dolor por la muerte de Su Santidad el Papa Juan Pablo II, líder espiritual de los católicos romanos de todo el mundo, quien aportó un liderazgo moral a nuestro mundo y que, con sus palabra y hechos, influyó en la vida de numerosas personas.
西利先生(特里尼达和多巴哥)(以英语发言):拉丁美洲和加勒比集团成员国谨对教皇约翰-保罗二世宗座的逝世表示最深沉的哀,他作为全世界罗马天主教徒的精神领袖,是世人的道德引导者,以
己的言行触动了无数人的生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。