2.El argumento de la película era tan triste que no paré de llorar.
电影的情节如此的悲伤,我忍不住哭了。
3.¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?
你为什么有如此郁郁的容颜?你为什么这么悲伤?
4.Siempre piensa que la vida es muy triste, que es una desgraciada. Es muy pesimista.
她总是认为生活是很悲伤的,是不幸的。她是悲观的。
5.Conjuga la valentía y la grandeza, el pesar y las lágrimas.
它充满了勇气伟大、悲伤眼泪。
6.El asesinato dejó muy consternada a nuestra nación y tuvo repercusiones en todo el mundo.
这次谋杀使我国感到极度悲伤,界都感受到了它的影响。
7.La crisis reciente humanitaria de Darfur es un recordatorio lamentable de la urgencia de esta tarea.
最近达尔富尔地区的道主义危机是对急需这项工作的悲伤的提醒。
8.La violencia engendra violencia, dejando tras de sí, muerte y destrucción, penas y amarguras, recriminación y venganza.
暴力只会孳生暴力,留下的只有死亡破坏、悲伤怨恨、相互指控报复。
9.Desde que hablé de la cuestión, hace un año, con más tristeza que ira, la situación se ha desintegrado.
一年前,我谈到这问题,我的悲伤超过了我的愤怒,自那之后,局势已经崩溃。
10.De esta manera podemos evitar que el dolor, la tristeza y las pérdidas del pasado nos vuelvan a asediar
这样,我们就能确保过去的痛苦、悲伤损失不会再。
11.Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.
感到悲伤的是,很多称之为“神圣”的地方如今却四分五裂,被毁灭死亡阴影所笼罩。
12.Las familias de los desaparecidos no pudieron iniciar el natural proceso de duelo y nunca pudieron comenzar a reconstruir sus vidas.
失踪员的家庭成员无法度过自然的悲伤过程,无法重新开始生活。
13.Su muerte nos ha causado una profunda tristeza ya que trabajó infatigablemente por el progreso de su pueblo y por consolidar las relaciones con la comunidad internacional.
他的逝我们极为悲伤,因为他为其民的进步巩固同国际社会之间的关系做出了不懈努力。
14.Asimismo, expresamos nuestro sentimiento de pesar a nuestros hermanos centroamericanos que en estos momentos están siendo fuertemente afectados por las inundaciones causadas por el huracán Stan en esa región.
同样,我要向中美洲的兄弟们表示悲伤之情,他们惨遭斯坦飓风在该地区所造成的洪灾。
15.Nuestro profundo sentimiento de pérdida y dolor no sólo es hacia las muchas víctimas y sus familias sino también hacia la vitalidad y los talentos que el mundo entero perdió.
我们不仅对许多受害者及其家属,而且也对全界失去的活力才智,感到巨大的损失悲伤。
16.En su reciente alocución en esta misma tribuna, el Príncipe Alberto expresó gran tristeza en relación con la devastación causada por el huracán Katrina en los Estados Unidos de América.
阿尔贝二亲王在最近在此讲台上发表的讲话中,对卡特里娜飓风在美国造成的破坏表示了极大悲伤。
17.Dos semanas después del asesinato, un gran número de libaneses salió a la calle para expresar dolor, ira, ansiedad y oposición política por la participación siria en los asuntos libaneses.
18.También quisiera dejar constancia de mi profundo dolor ante los trágicos incidentes de Kadhimiya (Iraq) y del Huracán Katrina, y expresar además mis condolencias y pesar a las víctimas y a sus seres queridos.
19.Estos años han estado plagados de angustias y recuerdos dolorosos para quienes han sufrido la ocupación israelí, sobre todo porque todos esos años han transcurrido sin que se haya logrado el objetivo principal: la paz.
20.Los miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe nos sentimos sumamente entristecidos por el fallecimiento de uno de los grandes líderes morales de nuestro tiempo, quien ha dejado una huella indeleble en la historia humana.