No quiero aguantar las quejas de los vecinos.

想再忍受邻居
抱怨了。
soportar; aguantar; tolerar; sufrir
No quiero aguantar las quejas de los vecinos.

想再忍受邻居
抱怨了。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.



你怎么能忍受如此毒
太阳,从
去海里凉快一下。
A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.
有时候最好能忍受等待最好
时机。
No puedo resistir la dureza de este clima.
这里气候十分恶劣,
无法忍受。
Ya no puedo aguantar sus mentiras más.
再也无法忍受他
谎言了。
Unas veces me divierto, y otras me parece insufrible.
有时候
很开心,有时候又觉得难以忍受。
Ella soporta mansamente el escándalo por nuestra causa.
她平静
忍受着因
而起
丑闻。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法想象那群人所忍受
疼痛。
Ha padecido tanto que se ha inmunizado contra cualquier sufrimiento.
他吃过
苦太多了,对什么苦难他都能忍受。
El ruido de motos y coches es insoportable.
摩托车和汽车
噪音声让人无法忍受。
Mis amigos dicen que también puedo ser un borde insufrible.

朋友
说
有时候也会让人无法忍受。
Enfrentó a sus palabras malas con resignación.
他忍受着他
恶言恶语。
Así no se pudo contener y echó a llorar.
她再也忍受
住,开始哭泣。
Todavía sentimos el dolor insoportable de la pérdida.


然为
失去
一切感受着无法忍受
痛苦。
Los niños, que son víctimas de abusos físicos, también sufren las fantasías bestiales de los caudillos.
儿童
仅在身体上遭受虐待,他
还
得
忍受军阀
贪婪
幻想。
No puede aguantar la frialdad.
她无法忍受严寒。
Esto obedece a que pocas naciones han soportado tanto y siguen soportando tanto las consecuencias de este mal.
这是因为很少国家如此忍受并且继续忍受这种祸害造成
后果。
Ese compromiso se deriva del suplicio y el sufrimiento que los camboyanos tuvieron que soportar durante 24 largos años.
这项承诺产生于柬埔寨人在长达24年中忍受
艰难困苦。
Hasta el día de hoy siguen padeciendo no sólo los testigos involuntarios de esas explosiones, sino también sus hijos y nietos.
他
仅是这些试爆
非自愿目击者,他
和他
子孙今天仍在忍受这些后果。
Al mismo tiempo, el pueblo del territorio carece de servicios esenciales y debe padecer un trato humillante por parte de las fuerzas de seguridad marroquíes.
同时,该领土
人民缺乏必要
服务,
得
忍受摩洛哥安全部队
侮辱性待遇。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。