1.Hay que construir nuestro país con laboriosidad y economía.
应该勤俭。
2.El apoyo de la India a la causa palestina y a una tierra palestina siempre fue firme.
印度一直坚定地支持巴勒斯坦事业和巴勒斯坦。
3.Nuestro mundo no presta apoyo a largo plazo al amplio proceso de la construcción de los Estados.
是,这是我们的世界并不具备的常识,我们的世界并不长期支持庞大的进程。
4.No obstante, esos logros no deben ocultar las diversas deficiencias que afectan a todo el sistema desde su creación.
是那些成就不应该模糊了以来就已经深入整个制度的各种困难。
5.Esos logros en el ámbito económico y social no deben ocultar las deficiencias de las que adolece el sistema desde que se creó.
在经济和社会领域取得的这些成就不应该模糊了以来就已经深入整个系统的各种困难。
6.Recuerdo estos importantes acontecimientos de nuestra historia para destacar el hecho de que la nación de Namibia está íntimamente vinculada con las Naciones Unidas.
我回顾我历史的这些重要事件,是为了强调纳米比亚的同联合直接有关。
7.Se discutía el mismo tratado (la Convención sobre Establecimiento entre Francia e Italia), pero el Tribunal no proporciona ningún motivo para este cambio radical de doctrina.
虽然此案涉及同项条约,即法和意大的《条约》,是民事庭并没有对理论方面的重大转变提出解释。
8.Al consolidar las instituciones nacionales, la paz y la estabilidad internas, y al liberar a nuestro pueblo de la pobreza, podemos contribuir a una paz y estabilidad más amplias.
我们可以通过巩固,内和平与稳定并使我人民摆脱贫穷,为更广泛的和平与稳定作出贡献。
9.Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.
除其他弊端外,贫穷、文盲和失业等问题仍然困扰东帝汶,并且在今后一段时期内将继续阻碍其进程和家发展。
10.La capacidad de las Naciones Unidas para satisfacer estas expectativas dará al nuevo Estado constitucional del Iraq la necesaria legitimidad para que, con el tiempo, logre acabar con la violencia.
11.Los incidentes en materia de seguridad sobre los que se informa parecen ser típicos de las etapas de formación de la nación en un país que sale de un conflicto violento.
所报安全事件,似乎是社会在脱离暴力冲突、初期阶段难免发生的。
12.En otras partes de Asia, es alentador que el Afganistán haya progresado en materia de seguridad y consolidación de la nación, con la asistencia amplia y constante de la comunidad internacional.
在亚洲其他地区,阿富汗在际社会不断和广泛的协助下,在安全和方面取得进展,令人鼓舞。
13.Malasia sigue reconociendo el valor que tiene la tecnología nuclear para el desarrollo sostenible y el proceso de consolidación nacional, así como la función que desempeña el Organismo en ese sentido.
马来西亚仍然承认核技术对可持续发展和进程的价值,承认原子能机构在这方面发挥的作用。
14.La construcción del muro y la expansión de los asentamientos constituyen una grave amenaza al derecho a la libre determinación del pueblo palestino y socavan las perspectivas de un Estado palestino.
15.Dicha apertura debe equilibrarse según las capacidades de cada Estado, en especial los que están aún en el proceso de consolidación nacional y de búsqueda de una identidad común y un sentido de unidad nacional.
开放同时应顾及各的能力,特别是仍在过程中,寻求集体认同和民族团结的家。
16.La AP debe continuar dando los pasos que han de llevar a la formación de un Estado guiándose por las prioridades que marcan los objetivos del desarrollo palestino, entre ellos el de mejorar la gobernanza.
巴勒斯坦政权机构需要继续使步骤围绕巴勒斯坦发展目标的优先事项进行,其中包括改善治理。
17.Burundi, Guinea-Bissau y Liberia parecen estar encarrilados en su transición del conflicto a la estabilidad, gracias al proceso en curso de consolidación de la nación y al éxito reciente que han tenido las elecciones, estimulando así el proceso.
布隆迪、几内亚比绍和比里亚正在展开进程,最近已完成选举,看来已经走上冲突过渡到稳定的轨道。
18.Los nobles principios y valores de la Organización han asegurado verdaderamente que incluso las naciones pequeñas y aisladas como Tuvalu puedan disfrutar de los objetivos de la libre determinación y la condición de Estado con dignidad y esperanza.
19.Se señaló a la atención del Grupo la situación de los ciudadanos palestinos de Israel, que se han convertido en un minoría nacional, étnica, lingüística y religiosa en su propio suelo natal tras el establecimiento del Estado de Israel.
20.Como ya no se discute el derecho del pueblo palestino a la independencia y a tener un Estado y no se puede denegar por mucho más tiempo el ejercicio de ese derecho, incumbiría a los responsables de la política económica elaborar ahora sus planes en consecuencia.