México era la ciudad más rica del hemisferio occidental
墨西哥城西半球最富有一个城市。
México era la ciudad más rica del hemisferio occidental
墨西哥城西半球最富有一个城市。
Las legumbres secas son muy nutritivas.
干豆类很富有营养。
Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.
她一个富有同情心女人,不会拒绝帮助你。
El mayor poder o las mayores riquezas no deberían atribuir derechos más amplios a ningún Miembro.
较强和较富有国家不应享有比任何其他会员国更多权利。
Sergio Marchisio (Italia), su acertada labor como Presidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos.
委员会感谢法律小组委员会主Sergio Marchisio(利)富有才干领导。
Es sobre todo en algunos países más ricos que se han logrado avances significativos en la materia.
在这一领域取得重进展主要最富有国家。
Todo ello contribuiría a que la Secretaría fuera más profesional.
所有这一切将促成一个更富有专业精书处。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建设性对话。
Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.
这应得到一项胆和富有想象力工业方案支持。
El mundo exterior se ha impuesto en nuestra región de manera dramática.
外界以一种富有戏剧性方式呈现在我们地区面前。
Es una persona de espíritu aventurero.
他一个富有冒险精人。
La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.
极度贫穷与极度富有有联系。
Es un hombre muy rico y poderoso, pero de buenos sentimientos.
他一位非常富有并有权势人,但心地很好。
El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.
马格里尼奥斯先生所留下这个组织已成为一个焕然一新、生气勃勃、目明确并且富有效率组织。
Sabe encontrar el verbo más expretivo.
他擅长找到最富有表现力词。
Reconocemos el difícil papel de las Naciones Unidas para responder a complejas situaciones de emergencia.
我们承认联合国在应付复杂紧急情况方面富有挑战性作用。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建设性协作。
Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.
我们家都将推动其富有成效工作。
Recabar, presentar y comercializar la información turística constituye un reto para los países en desarrollo.
核对、介绍和销售旅游信息对于发展中国家来说项富有挑战性任务。
La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.
两场报告之后进行了坦率、富有成效讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。