En consecuencia, los padres tienen que contribuir a dichos Fondos.
学生也必须为学校发展基金缴款。
patriarca; padres; protector del niño
En consecuencia, los padres tienen que contribuir a dichos Fondos.
学生也必须为学校发展基金缴款。
Queremos unas Naciones Unidas sin paternalismo ni asistencialismo.
我们希望有一个不带式作风和施舍联合国。
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
我们联合国决不能认为,我们作用就是式作用或说教。
La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.
而抚养7至10岁子女如果希望休假,可以在子女学校放假期间休假。
Si Vanessa se queda en Australia, seguirá gozando de esta protección, con o sin sus padres.
如果Vanessa留在澳大利亚,无论在不在她身边,都会继续享受这种保护。
El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.
赋予权力不意味着纪律松弛,让式作风在企业行。
La fundamental importancia de los padres en relación con la educación sobre población y vida familiar.
强调在提供人口和庭生活教育方面应发挥主要作用。
Pregunta qué estímulos se dan a los padres para que envíen a la escuela a sus hijas.
她询问采取了哪些措施来鼓励送女童入学。
En varios estudios, se estableció que históricamente el fenómeno era provocado por la existencia de sistemas patriarcales.
在各种研究中,都把这一现象历史根源归结于制。
Entre otras tareas, realizan actividades de educación para los padres y se desempeñan como centros de asesoramiento.
事项外,工作队举办了教育活动,并充当咨询中心。
Este papel del hombre como jefe de familia está expresamente sancionado por las leyes sobre el estatuto personal.
男子作为地位明确载入了有关个人身份各项法律。
Asimismo se organizaron actividades técnicas y conjuntas en cooperación con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales.
例如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目是向提供必要知识和技能,确保孩子身心健康。
Los niños en edad preescolar no están asegurados si sus padres o custodios no lo están de alguna forma.
若儿童或监护人没有在任何形式下受保,学龄前儿童即不享有保险。
Los varones refugiados, privados de su autoridad y de su función patriarcal tradicional, se vuelven a veces violentos con sus compañeras.
失去传统权力和作用男性难民有时会对他们伴侣施暴。
El 11% de las madres sin pareja y el 40% de las divorciadas o separadas recibían ayuda financiera del padre.
有11%单身母亲和40%离异或分居母亲从另一方处获得财政支助。
Las escuelas deben crear oportunidades para el debate de esas cuestiones entre los alumnos y entre los padres y los alumnos.
学校应当提供种种便利,使学生及有机会讨论这些事宜。
El Centro de Rehabilitación de Al-Nur también prestó servicios de detección e intervención tempranas mediante actividades de capacitación para los padres.
该中心还对开展培训活动,关注早期发现和干预服务。
Las estadísticas señalan que en ciertas zonas rurales el 33% de las mujeres que son cabezas de familia trabajan en la agricultura.
统计表明,农村地区有33%妇女从事农业生产。
También se ha difundido información a través de escuelas, universidades, programas extraescolares y foros de educación entre iguales y de educación parental.
通过学校、大学、校外方案/同伴教育和教育论坛传播信息。
Los servicios tenían un precio reducido para la población general y eran gratuitos para los padres beneficiarios de prestaciones de asistencia social.
这些服务以低价向普通大众提供,免费向领取社会救济福利金提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。