Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.
只要这些禁止有合和基础,它们就必须得到尊重。
Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.
只要这些禁止有合和基础,它们就必须得到尊重。
Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.
这种方式特点是,但很具体,不流于空泛。
Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.
我国赞成在标准基础上扩会。
Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.
缔约国认为,这种区别待遇依据是和合标准。
Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.
3 缔约国指出,本案案情得到充分、彻底和审查。
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经过独立审核程序,能颁发无温室效应证书。
La elección constituye un criterio más adecuado para analizar la conciencia de raza en su verdadero contexto.
选举是较一个标准,它可从适当角度审视种族意识。
Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.
这是任何人都无法改变和否认现实。
El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.
被告既具备犯罪要件,也具备犯罪主意图。
Ello se debe principalmente a que el cálculo del riesgo humanitario no puede basarse únicamente en criterios objetivos.
主要原因是,对人道主义危险评估不能仅依据标准。
Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.
我们认为,这种倾向对本组织性原则有负面影响。
Considera que su informe detallado, de primera mano y objetivo describe claramente la situación en el terreno.
我们认为他们提出详细和第一手报告明确阐述了该地区实际情况。
El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.
外部审计员一职需要具备高度性、公正性和职业精神。
Se incluyeron explicaciones cuantificables de los logros y se hizo una exposición franca y objetiva de las deficiencias.
它包括对成绩量化解释,并以坦率和方式解释了各项缺点。
Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.
我也要感谢艾德使提出了非常诚恳、和均衡报告。
Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.
这种优惠待遇阻碍了司法程序中所必需性和中立性。
El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.
会在上个月成功地对条约职能进行了而均衡分析。
No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.
毫无疑问,在达尔富尔地区实施犯罪符合灭绝种族罪一些要件。
La rendición de cuentas y la transparencia son los garantes de la objetividad y la imparcialidad de las instituciones.
问责和透明能够保证体制和中立。
Las eventuales diferencias de política deben sin embargo obedecer a motivos objetivos y razonables para evitar la discriminación.
但是,政策方面任何不同都必须以和合根据为基础,以避免歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。