También restableció el Grupo de Trabajo encargado de examinar asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre.
小组委员会还重新成立了审议外层间
的工作组。
También restableció el Grupo de Trabajo encargado de examinar asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre.
小组委员会还重新成立了审议外层间
的工作组。
El objetivo del cuestionario es recabar las opiniones de los Estados sobre complejos puntos jurídicos vinculados a los objetos aeroespaciales.
调查表的目的是征求各国对有关航航天物体所涉复杂法律问题的意见,并为
平利用外层
间委员会法律小组委员会提供一个基础,以便其决
可如何继续审议
外层
间
有关的事项。
Por lo tanto, las tareas que tiene pendientes el equipo técnico conjunto son la densificación de los puntos fronterizos y el estudio del trazado para convertir las líneas fronterizas aproximadas en líneas fronterizas acordadas.
因此,联合技术小组剩余的任务将是增加分点的密度
勘察,以便把大概
线提升为商
线。
Se expresó la opinión de que la Comisión podía contribuir a la labor de la Conferencia de Desarme en asuntos jurídicos como la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y la definición de objetos espaciales.
有代表表示,委员会应在外层间的
间物体的
等法律问题上为裁军谈判会议的工作作出贡献。
Se expresó la opinión de que los Estados deberían seguir obrando con arreglo al marco vigente, que funcionaba bien, hasta tanto surgiese la necesidad patente y el fundamento práctico para elaborar una definición o delimitación del espacio ultraterrestre.
有代表团认为,目前的框架运行状况良好,各国应继续在这种框架内活动,直到有明显的必要可行的基础来拟订外层
间的
或
为止。
Esa delegación opinaba que por el momento cualquier intento por definir y delimitar el espacio ultraterrestre sería un ejercicio teórico, podría conducir a la complicación de las actividades existentes y podría no ser capaz de prever la continuación de los avances tecnológicos.
该代表团认为,目前在外层间
上所作的尝试属于一种理论上的游戏,可能会导致现行活动复杂化,或许无法预计到方兴未艾的技术进步。
Algunas delegaciones expresaron la opinión de que el progreso científico y tecnológico, la comercialización del espacio ultraterrestre, las nuevas cuestiones jurídicas y la utilización cada vez mayor del espacio ultraterrestre en general habían hecho necesario que la Subcomisión examinara la cuestión de la definición y delimitación del espacio ultraterrestre.
有些代表团认为,鉴于科学技术进步、外层
间的商业化、最新出现的法律问题
外层
间的普遍利用有增无减,小组委员会必须审议外层
间的
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。