Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.
那些属于女权主者或所谓
性别平等派
女性作者认为,这种发展动态会降低妇女
社会经
。
Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.
那些属于女权主者或所谓
性别平等派
女性作者认为,这种发展动态会降低妇女
社会经
。
A raíz de la devastación que provocaron los tsunamis, los defensores de la paz, los grupos feministas y la sociedad civil mundial ahora están expresando con más vehemencia esta realidad.
和平倡导者、女权主者和全球民间社会在海啸洗劫后高呼应正视此现实。
A pesar de la retórica feminista acerca del aborto y la libre elección, si las mujeres controlaran realmente de su propio cuerpo nunca tendrían que encontrarse en situación de tener que recurrir al aborto.
尽管女权主者强调堕
和自由选择权,如果妇女能够真正控制她们
身体,她们绝不会陷于求助堕
尬境
。
Según un documento de trabajo para las organizaciones no gubernamentales sobre el examen decenal del seguimiento de la Conferencia de Beijing: y una estrategia feminista para 2004-2005 (preparado mediante un proceso de consulta por el Center for Global Women's Leadership), para poder avanzar, los grupos feministas deben recuperar la iniciativa, volver a introducir el patriarcado en los debates y solucionar los problemas generales que plantean la globalización neoliberal, el militarismo y los fundamentalismos que amenazan los beneficios logrados en materia de derechos de la mujer.
非政府组织,北京会议十周年审查:2004-05年女权战略工作文件(通过全球妇女领导中心
咨询进程编制)指出:“为向前推进,女权主
者必须重新采取主动,在均衡中重新插入父权制,并克服新自由全球化、军国主
和原教旨主
对威胁既得
妇女权利所构成
挑战。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。