A este respecto, las Instituciones Provisionales deben tomar medidas muy visibles para tender la mano a las personas que retornan y a las personas desplazadas.
在这方面,临时机构应当大张旗鼓行动,主动帮助回返者和流离失所者。
en mayor escala; a banderas desplegadas
A este respecto, las Instituciones Provisionales deben tomar medidas muy visibles para tender la mano a las personas que retornan y a las personas desplazadas.
在这方面,临时机构应当大张旗鼓行动,主动帮助回返者和流离失所者。
En el caso de esta última, dada la situación de seguridad, el retorno se había "facilitado" pero no se había hecho hincapié en él en forma evidente.
在摩加迪沙,由于安全情况,返回得到“帮助”,但并不大张旗鼓强调。
Hay dos esferas de acción importantes: en primer lugar, esfuerzos colectivos sostenidos para reducir las disparidades económicas entre los países y, en segundo lugar, campañas amplias encaminadas a informar a los posibles migrantes de los peligros del tráfico y de los mecanismos disponibles para la migración legal.
两个方面非常重要:第一,进行续不懈的集体努力来缩小国家之间的经济
距;第二,开展大张旗鼓的宣传运动,使潜在的移民了解偷渡的危险以及
以利用的合法移民途径。
Por consiguiente, es hora de que la comunidad internacional, y las Naciones Unidas como su representante, empiece a trascender los estudios que reconocen los fracasos del pasado en alcanzar el desarrollo sostenible de nuestras naciones insulares y de avanzar agresivamente y establecer un tema específico del programa que reconozca nuestra singular pequeñez, que aprecie la diversidad que nos distingue y que respete nuestras culturas insulares en su condición de iguales a las culturas de otras naciones del mundo.
因此,在国际社会及其代表联合国,不能停留于研究承认过去我们岛屿国家实
续发展努力的不足,而应开始大张旗鼓
努力,建立一个具体的方案议程,承认我们岛屿国家面积小的特点,看到我们与众不同的多样性,把我们岛国文化与世界其他国家文化放在平等
位加以尊重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。