Mi bisabuelo era mestizo, hijo de un gallego y de una indígena.
我的曾祖父是西亚和土著混血儿。
aborigen; indígena
Mi bisabuelo era mestizo, hijo de un gallego y de una indígena.
我的曾祖父是西亚和土著混血儿。
La IPE participa en el marco de los informes sobre salud aborigen.
该省正在参与土著健康报告框架。
En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.
应该特别扩大土著民的参与。
Las modalidades de niños indígenas que trabajan.
土著儿童目前参与童工的方式。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著社区的情况。
Esta iniciativa se centra especialmente en la población aborigen.
土著民尤其对该倡议感兴趣。
Los datos comparativos demuestran que las niñas indígenas están menos escolarizadas que los niños.
比较数据表明土著女孩比男孩上学更。
Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.
随后出现了关于土著问题的特别课程。
Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.
这类政策常常以土著民作为具体目标。
La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.
非土著妇女的再犯率则为49%。
Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.
妇女作为土著领导,变得日益活跃。
¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?
阻挠土著儿童充分参与的障碍是什么?
Los pueblos indígenas podrían tener sus propias prioridades de desarrollo.
土著民族也许有自己的发展优先。
El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.
民辩护机构非常关注土著的状况。
Voy a hablar ahora de los pueblos indígenas y los afrodescendientes.
我要谈一谈土著民和非洲裔民问题。
El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.
论坛还为土著社区的参与提供了机会。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨款中没有专用于土著妇女的款。
La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.
在许多国家土著儿童的状况仍然十分悲惨。
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息说,一些土著社区已经军化。
Los expertos indígenas proporcionaron muchos ejemplos de estas amenazas.
土著专家列举了很多例子阐述这些威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。