Beijing está a 40 grados de latitud Norte.
京地处

十度.
cuarenta
Beijing está a 40 grados de latitud Norte.
京地处

十度.
Ya tiene claras en la frente aunque no ha cumplido cuarenta años.
他虽然不满
十已经禿顶了 .
Según el termómetro centígrado, la temperatura ha superado los cuarenta grados.
根据温度计,当下温度都超
十摄氏度了!
13 Véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo séptimo período de sesiones, Suplemento No.
见《大会正式记录,第
十七届会议,补编第27号》(A/47/27),附录一。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非公开会议上审查根据《公约》第
十一条提交的来文。
El Fiscal estima que aproximadamente 40 sospechosos podrían ser juzgados en jurisdicciones nacionales.
检察官认为,大约
十名嫌疑犯可在国家主管司法机构受审。
En los últimos 40 años, la población se ha triplicado.
在
去
十年里,人口增加了
倍。
Las ventas de 48 empresas se sitúan entre 1 millón y 60 millones de dólares.
有
十八家公司的营业额为100 至6 000万美元。
A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable. Estábamos a más de cuarenta grados.
下午三点天热的让人受不了。差不多有
十度。
Tendrá bien cuarenta años.
他大概有
十岁。
Anda ya por los cuarenta.
他已年近
十。
28) y en las deliberaciones de un grupo de trabajo de composición abierta de la Sexta Comisión.
它的工作是以国际法委员会第
十三届会议所通
的关于国家管辖豁免问题的条款草案(A/46/10,第28段)和第六委员会不限成员名额工作组的讨
为依据。
La aprobación de las observaciones finales de conformidad con el artículo 40 tendrá lugar en sesión privada.
根据第
十条通

性意见应在非公开会议里进行。
El Secretario General llevará un registro permanente de todas las comunicaciones recibidas por el Comité en virtud del artículo 41 del Pacto.
秘书长应维持一个列有委员会根据《公约》第
十一条收到的所有来文的常设登记册。
El Comité reitera que estos Estados han incurrido en incumplimiento de las obligaciones que les impone el artículo 40 del Pacto.
委员会重申,这些国家违反了其按照《公约》第
十条所承担的义务。
Fue miembro de la delegación de Italia en los períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno de la Asamblea General.
意大利出席联合国大会第
十八届和第
十九届会议代表团成员。
Se señala a la atención del Consejo para que la apruebe la Asamblea General la siguiente declaración aprobada por la Comisión.
提请经济及社会理事会注意委员会第
十九届会议通
的下列宣言,供大会通
。
El artículo 46 de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción referente a la asistencia judicial recíproca, ofrece el marco necesario.
《联合国反腐败公约》关于互相提供法律援助的第
十六条规定了必要的框架。
Cuarenta y ocho funcionarios no cumplieron esos criterios debido a la reducción o la clausura previstas de las misiones en que prestaban servicio.
因预计的缩编,或特派团
束,有
十八名工作人员不符合这一标准。
¿Debería tratar de encontrar el Consejo fórmulas intermedias entre lo dispuesto en el Artículo 41 y en el Artículo 42 de la Carta?
安理会是否应该更有想象力地探讨《宪章》第
十一条与第
十二条之间的空间?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。