A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.
他16广岛看到了原子弹刺眼光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。
apropiarse; usurpar; apoderarse; inundar; tragar
西 语 助 手 版 权 所 有A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.
他16广岛看到了原子弹刺眼光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。
La Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres, que estuvo patrocinada por el Gobierno del Japón, se celebró en Kobe, Hyogo, del 18 al 22 de enero de 2005, apenas transcurridas tres semanas desde el potente maremoto (tsunami) que arrasó el Océano Índico y provocó uno de los desastres más devastadores de que se guarda memoria.
就会议举行三个星期之前,印度洋区域被一次强烈地震和海啸吞没,引发了世人记忆中破坏性最大一次灾害。
Pueden utilizarse otros métodos, a condición de que permitan calcular correctamente las dimensiones del o de los dispositivos de emergencia en un RIG o una cisterna portátil a fin de expulsar todos los materiales emitidos durante la descomposición autoacelerada o en un período mínimo de una hora durante el cual la muestra queda totalmente envuelta en llamas.
也可以用其他方法,只要它们确定中型散货箱或罐体紧急降压装置排气孔尺寸足以将自加分解或完全被火焰吞没不少于一小内释放物质全部排放掉。
En las pruebas, se calienta la cisterna de escala reducida a intensidades equivalentes a la necesaria para que la muestra quede totalmente envuelta en llamas o, en el caso de los RIG o cisternas portátiles provistos de aislamiento, a la transmisión de calor a través del aislamiento, en el supuesto de que falte el 1% del aislamiento (véanse los párrafos 4.2.1.13.8 y 4.2.1.13.9 de la Reglamentación Modelo).
试验中,缩小比例罐体加率相当于罐体完全被火焰吞没加率,或者如果是隔中型散货箱或罐体 ,相当于假设隔层有1%脱漏传率(见《规章范本》4.2.1.13.8和4.2.1.13.9)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。