1.Por desgracia, la eficacia de la cooperación multilateral sólo se puede poner a prueba frente a las intenciones de sus partidarios más débiles.
令人遗憾的是,只能以其最弱遵守者的意向检验多边义的功效。
2.No hemos podido llegar a ningún acuerdo que lo sustituya, dado que nos hemos estado ocupando de definir nuestra frontera terrestre, como primer paso para lograr acuerdos fronterizos cooperativos.
我们未能出任何后续安排,因为我们一直全神贯注地界定我们的陆地边界,为朝向边界安排的第一步。
3.Como país que se inscribe tanto en la Europa sudoriental como en la región del Mar Negro, Rumania procura promover las oportunidades que representan los nuevos enfoques cooperativos para la seguridad.
罗马尼亚为一个既属于东南欧又属于黑海区域的国家,谋求促进新的安全办法所提供的。
4.Al mismo tiempo, se requería un proceso de debate abierto e innovador sobre la acción cooperativa a largo plazo para hacer frente al cambio climático, en el que participaran todas las Partes en la Convención.
与此同时,需就气候变化方面的长期行动举行开放的有新意的讨论,并且让《公约》的所有缔约方参加进来。
5.Somos flexibles al tratar este asunto y debatirlo de manera constructiva y en un espíritu de cooperación, en el contexto de un tiempo concreto que debe asignársele, lo que se haría en un debate posterior sobre el programa de trabajo.
6.Por consiguiente, esperamos sinceramente que la reforma de las Naciones Unidas contribuya a fomentar vínculos más firmes y una cooperación más estrecha entre sus principales órganos, sobre todo la Asamblea General, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social.
7.Además, existen esfuerzos colectivos tendientes a intensificar la exploración petrolífera y de gas, semejantes a las operaciones sísmicas cooperativas que China, Viet Nam y Filipinas iniciaron en agosto pasado en zonas del Mar Meridional de China y que reclaman de manera competitiva.
8.En su resolución titulada “El Milenio del Espacio: la declaración de Viena sobre el espacio y el desarrollo humano”, la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos (UNISPACE III) recomendó que en las actividades del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial se promoviera la participación y colaboración entre los Estados Miembros a nivel regional e internacional, haciendo hincapié en la promoción y transferencia de los conocimientos y de la capacidad técnica en los países en desarrollo y los países con economías en transición.