Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.
做了一个简短
总
来



言。
tomar la palabra
Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.
做了一个简短
总
来



言。
No me permitieron hablar en la reunión.
们不允许我在会
言。
Quien no ha investigado no tiene derecho a hablar.
没有调査就没有
言权.
Como empezó la reunión, pidió la palabra.
会议刚一开始,
就要求
言。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府
言人拒绝向新闻界
表讲话。
En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
这次会议既没有
言权也没有表决权。
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些
言者报告了在区域和国际一级
打击腐败而采取
举措。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些
言者指出其本国政府支持政府间专家组
工作。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我现在请爱尔兰代表,惠兰大使
言。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
我请南非代表团姆查利大使
言。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请中国代表胡大使
言。
Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.
今天
午会议名单

言人全部
言
。
El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.
这位
言者希望得到“难民”一词
明确定义。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
我现在代表我国马来西亚
言。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议
修订作了
言。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有
言者都强调了需要加强相互之间
合作。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我现在请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使
言。
Cedo la palabra al representante de la India, Embajador Prasad.
现在我请印度代表普拉萨德大使
言。
Sra. Paterson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés).
佩特森女士(联合王国)(以英语
言):目前,我将这个提议留在桌面
。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
国际监狱联谊会和刑事改革国际观察员也作了
言。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。