No tengo nada que decir en contrario.
我点也不对。
oponerse; contrariar
欧 路 软 件版 权 所 有No tengo nada que decir en contrario.
我点也不对。
El padre puso el veto al matrimonio de su hija.
父亲对女儿的婚事。
La disposición levantó una tempestad de protestas.
那个决定遭到片对声.
La medida provocó una reacción hostil en la población.
那措施遭到居民的对.
A esas medidas siguió una multitud de protestas.
那措施遭到了强烈的对。
Está enfrente de mí en este asunto.
在这件事情上他对我.
Incluso su propia madre se le puso enfrente.
连他的母亲也对他。
Los manifestantes gritaban consignas en contra de la reforma laboral.
行的人大喊口号对劳工改革。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把对霸权的斗争进行到底.
Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.
他们联合起来对建立大百货公司。
A despecho de su familia , se casará con él.
她不顾家庭对,定要和他结婚。
En Israel, los opositores a esta operación seguían expresando su descontento.
在以色列,对撤离的人在继续表达对意见。
Le han hecho varias objeción es a su proposición.
大家对他的建议提出了对的意见.
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
不管你的禁止对,她还是要出去旅行。
Para hacer eso tengo que luchar con la resistencia de los otros compañeros.
为了那么做, 我得不顾其他同志的对.
Igualmente, hubo una objeción —sólo una— a mi propuesta sobre el desarme nuclear.
同样,我提出的核裁军提议也收到个对,仅仅项对。
Sudáfrica, por su parte, está en contra de la clonación humana con fines de reproducción.
南非对人类生殖性克隆。
Varias delegaciones se mostraron desfavorables a esta propuesta.
若干代表团对这项建议。
Otras se opusieron a intercalar estas palabras.
其他代表团对此表示对。
Varios participantes se opusieron a añadir esto.
若干与会者对作此添加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。