A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.
在此问题上不应采用双
标
。
A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.
在此问题上不应采用双
标
。
En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.
在这方面,应该避免采取双
标
政策。
La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.
采用双
标

这些顽疾中
一个。
Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.
我们还应该避免使此类进程政治化和使用双
标
。
La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
公正拒绝胁迫,不搞双
标
。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双
标
。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它
过分
选择性做法和双
标
采用感到遗憾,这种情况损害了它
权威。
Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.
我们想要一个不设双
标
、更好地处理权利和自由
理事会。
Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.
在论及恐怖主义问题上必须避免双
标
和选择区别对待。
Hemos repetido una y otra vez que los problemas que afrontamos no pueden resolverse con dobles raseros.
我们曾一

,我们所面临
问题
不可能以双
标
来解决
。
A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.
必须打击恐怖主义现象
一切表现而不得使用双
标
。
Al centrarse exclusivamente en la no proliferación ha empeorado aún más la consiguiente situación de discriminación y doble rasero.
把所有
点都放在不扩散问题上,进一步加剧了本已存在
差别待遇和双
标
。
Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.
必须避免双
标
,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。
Los órganos de las Naciones Unidas, y en particular el Consejo de Seguridad, deben poner fin a ese doble rasero.
联合国机构,特别
安全理事会,必须结束此种双
标
。
Al mismo tiempo, consideramos que es de importancia crucial no permitir el doble rasero en la aplicación de ese instrumento.
与此同时,我们认为,至关
要
,我们不能允许在实施这一文书
时候实行双
标
。
Asimismo, lamentamos que en el informe se continúe haciendo gala de un alto grado de selectividad y de dobles raseros.
此外,报告仍然具有高度
选择性和双
标
,我们对此感到惊愕。
La comunidad internacional ya no puede aceptar dobles raseros ni medidas parciales por los Estados en la lucha contra el terrorismo.
国际社会
也不能接受一些国家在反恐斗争中采取
双
标
或半心半意
措施。
Salvo que se responda sinceramente a esas preguntas, los observadores llegarán a la conclusión de que las Naciones Unidas aplican un doble rasero.
除非这些问题都得到诚实回答,否则观察人士会断定联合国在实施双
标
。
Ese enfoque, además de tener connotaciones de doble rasero, pone en tela de juicio la legitimidad de los casos expuestos en el informe.
除了“双
标
”散发出臭味外,这样一种做法损害了在报告中陈述个案
正当性。
Las intervenciones que hemos escuchado revelan la doble moral e hipocresía con que la Unión Europea y los Estados Unidos pretenden juzgar a otros.
我们听到
发言暴露了欧洲联盟和美国在评判他国时采取
双
标
和虚伪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。