A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.
在此问题上不采用双重。
A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.
在此问题上不采用双重。
La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
公正拒绝胁迫,不搞双重。
La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.
采用双重就是这些顽疾中的一个。
En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.
在这方面,该避免采取双重的政策。
Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.
我该避免使此类进程政治化使用双重。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我要强调,我拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重。
Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.
我想要一个不双重、更好地处理权利自由的理事会。
A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.
必须打击恐怖主义现象的一切表现而不得使用双重。
Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.
在论及恐怖主义问题上必须避免双重选择区别对待。
Hemos repetido una y otra vez que los problemas que afrontamos no pueden resolverse con dobles raseros.
我曾一再重申,我所面临的问题是不可能以双重来解决的。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我对它的过分的选择性做法双重的采用感到遗憾,这种情况损害了它的权威。
Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.
必须避免双重,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。
Al centrarse exclusivamente en la no proliferación ha empeorado aún más la consiguiente situación de discriminación y doble rasero.
把所有重点都放在不扩散问题上,进一步加剧了本已存在的差别待遇双重。
Los órganos de las Naciones Unidas, y en particular el Consejo de Seguridad, deben poner fin a ese doble rasero.
联合国机构,特别是安全理事会,必须结束此种双重。
Asimismo, lamentamos que en el informe se continúe haciendo gala de un alto grado de selectividad y de dobles raseros.
此外,报告仍然具有高度的选择性双重,我对此感到惊愕。
Al mismo tiempo, consideramos que es de importancia crucial no permitir el doble rasero en la aplicación de ese instrumento.
与此同时,我认为,至关重要的是,我不能允许在实施这一文书的时候实行双重。
La comunidad internacional ya no puede aceptar dobles raseros ni medidas parciales por los Estados en la lucha contra el terrorismo.
国际社会再也不能接受一些国家在反恐斗争中采取的双重或半心半意的措施。
Salvo que se responda sinceramente a esas preguntas, los observadores llegarán a la conclusión de que las Naciones Unidas aplican un doble rasero.
除非这些问题都得到诚实回答,否则观察人士会断定联合国在实施双重。
Ese enfoque, además de tener connotaciones de doble rasero, pone en tela de juicio la legitimidad de los casos expuestos en el informe.
除了“双重”散发出臭味外,这样一种做法损害了在报告中陈述个案的正当性。
Las intervenciones que hemos escuchado revelan la doble moral e hipocresía con que la Unión Europea y los Estados Unidos pretenden juzgar a otros.
我听到的发言暴露了欧洲联盟美国在评判他国时采取的双重虚伪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。