Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.
这两份
件都有英
本、法
本和西

本,可供有关方面参考。
consultar
欧 路 软 件版 权 所 有Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.
这两份
件都有英
本、法
本和西

本,可供有关方面参考。
Este informe se presenta a la Junta Ejecutiva para su información.
这一报告提交执行局参考。
Para facilitar la consulta, se ha consolidado el anexo I.
为便于查找参考,对附件一做了综合处理。
Se prepararon más de 100 documentos sobre el proyecto de ley para los legisladores.
与《条例草案》有关而拟备予议员参考
件,亦超过一百份。
A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.
以下是委员会所参考
公开报告
非详尽清单。
La información se facilitará en un documento de información en la Conferencia de las Partes.
这种资
将在缔约方大会上作为一份参考
件提供。
Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.
我们仍然在参考这些问题审查我们
程序。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可发给候补理事供参考。
La Asamblea General debería formular objetivos claros y determinar puntos de referencia en la materia.
大会应该在这方面提出明确
目标并确定参考点。
Nos será útil como punto de referencia en nuestras deliberaciones.
它将成为我们审议中
一个有
参考点。
Los Estados y sus asociados disponen de varias estrategias para evaluar la gobernanza.
在政府及其合作伙伴制定施政评估战略时,有几种选择可供参考。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告
作者们也参考了以色列出版
官方
件。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数
总体结果可作为制定国家创新战略时
参考。
La lista se elaboró con fines orientativos y seguirá sellada.
名单仅作参考之
并将保持封闭。
Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.
关于实地视察
报告仅供参考之
。
Las reclamaciones para las que no figura un número entre paréntesis contienen únicamente pérdidas mercantiles.
不带括号参考
索赔仅列有公司索赔。
Se mantendrá un registro histórico de los coeficientes de conversión con fines de referencia.
另外将保存一份按时间顺序编列
换算因子跟踪记录,以供参考。
Ofreceremos al Comité ejemplares del mismo antes de la vista del presente informe.
我们会在本报告
审议会举行前,把该份报告
副本提交委员会参考。
El Departamento también tiene versiones impresas de esos documentos que pueden ser consultadas por los gobiernos.
裁军事务部还保存着这些
件
印刷版本,可提供给各国政府参考。
No puede decir si el Tribunal Supremo se remitió a la Convención cuando dictó su sentencia.
她无法确定最高法院在做出裁决时是否参考了《公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。