El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.
上述单方面行为其后得到国内法确认。
receta folklórica
El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.
上述单方面行为其后得到国内法确认。
El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.
法国单方面行为不
任何变更
对象。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。
Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.
应多加强调检查与单方面承诺有例。
El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.
“国家单方面行为”
一个棘手
问题。
El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.
单方使用武力在任何情况下都不合理
。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就说,这
一项构成捐赠
单方面行为。
Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.
我们代表团强烈谴单方高压措
作为解决争端
手段。
La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.
建造隔离墙单方面行动,不符合路线图。
Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.
但,常设国际法院认为这
一项单方面行为。
Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.
他对“各国单方面行动”议题
看法没有改变。
Se observó asimismo que esos actos tan sólo podrían calificarse ex post facto.
另一些委员指出,单方面行为只能事后确认
东西。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,他们工作证
存在带来法定义务
单方面行为。
Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.
让我们遵守我们新承诺,终止一切单方面
经济胁迫措
。
Nuevos esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.
核武器国家进一步作出单方面裁减其核武库努力。
En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.
在这方面,他代表团愿意提供
于单方面行动
两个
例。
La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.
规则,遗嘱人
意愿决定遗嘱
生效:遗嘱人
单方意思表示即可独立自主地决定遗嘱
成立。
Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.
智利代表团把国家单方面行为当作国际义务
来源之一。
Los Estados poseedores de armas nucleares realicen nuevos esfuerzos encaminados a reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.
核武器国家进一步作出单方面裁减核武器努力。
Una declaración unilateral no tiene que tener las características de una reserva para ser considerada como tal.
单方声明无需指明为保留,才能被视为保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。