Al principio, las cuestiones que planteaba la nueva postura respecto de las armas nucleares simplemente se desestimaron por estar basadas en informes extraoficiales.
前一阶段,对新态势审查提出的被驳斥为是根据非官方文件报告提出的
。
la etapa anterior
Al principio, las cuestiones que planteaba la nueva postura respecto de las armas nucleares simplemente se desestimaron por estar basadas en informes extraoficiales.
前一阶段,对新态势审查提出的被驳斥为是根据非官方文件报告提出的
。
La Misión tiene una función fundamental que desempeñar en el apoyo al proceso de transición durante la decisiva etapa actual que desembocará en las elecciones.
在选举前的这一关键阶段,特派团在支助过渡进程方面发挥着心作用。
Tiene que decidir si pasará a la fase siguiente en la resolución del problema de Kosovo y Metohija, aun cuando las tareas precisas de la etapa anterior no hayan concluido.
安理会必须确定是否要迈入解决科索沃和梅托希亚的下一个阶段,即使前一阶段明确规定的任务
未完成也是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。